Tenho de ir. Não posso ficar. | Open Subtitles | أيها الجنرال, يجب أن أرحل لا أستطيع البقاء بعد الآن. |
Tenho de ir falar com quem escuta. | Open Subtitles | يجب أن أرحل و أتحدث مع أناس يمكنهم أن يصدقونني |
Não sei. Não sou um estudante de Ciências Políticas. Tenho de ir para a aula. | Open Subtitles | لا أعرف ، لست طالب علوم سياسية يجب أن أرحل |
A Páscoa é dentro de 2 horas. tenho que ir. | Open Subtitles | عيد الفصح سيبدأ خلال بضعة ساعات يجب أن أرحل |
A minha mãe inferniza-me. Tenho de sair de lá. | Open Subtitles | أمي تتدخل في عملي يجب أن أرحل عنها |
- tenho de me ir embora. Tem de morar com a sua mãe agora, rapaz. | Open Subtitles | يجب أن أرحل و يجب أن تحيا مع والدتك الآن بني |
- Desculpa, Tenho de ir. - Estás bem? | Open Subtitles | ــ أنا آسفة جداً، يجب أن أرحل ــ هل كل شيئ على ما يُرام؟ |
Nem acredito que Tenho de ir logo de manhãzinha. | Open Subtitles | لا أصدق أنه يجب أن أرحل في الصباح |
Tenho de ir, mas... queria dizer-te que foi muito educativo. | Open Subtitles | إسمعى يجب أن أرحل لكن... يجب أن اخبركى أن هذه... كانت خبرة رائعة. |
- Tenho de ir, malta. | Open Subtitles | يجب أن أرحل يا شباب خذوا حذركم |
Recebi notícias de casa. Tenho de ir. | Open Subtitles | أخبار من بلدي الأصلي يجب أن أرحل |
Tenho de ir. Eu e a bófia nunca nos entendemos bem. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا قبل وصول الشرطة |
- Obrigada por me avisar. Mas Tenho de ir andando. | Open Subtitles | شكراً لإخباري لكن أظن أنه يجب أن أرحل |
Pena que não deu certo. tenho que ir. | Open Subtitles | حسناً، آسفة أن الأمر لم يفلح يجب أن أرحل |
Sério, obrigada. Mas, tenho que ir. | Open Subtitles | حقاً ، أشكرك ، ولكن ، يجب أن أرحل سأراك لاحقاً |
Mas, tenho que ir. Esta vida não é real. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أرحل هذه الحياة ليست حقيقية |
Está bem, Tenho de sair um pouco mais cedo para arrumar tudo. | Open Subtitles | حسناً , إنه فقط يجب أن أرحل مبكراً لأرتب أغراضي |
De facto, Tenho de sair dentro de 5 minutos. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن أرحل بعد 5 دقائق |
Agora tenho. tenho de me ir embora. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا الآن، يجب أن أرحل بعيداً |
Acho melhor ir-me embora. Podes levar-me à estação, por favor? | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن أرحل هل تستطيع لوسمحت إيصالي للمحطة؟ |
Bom, Devo ir. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أرحل |
- Espere um minuto... - Eu tenho que sair daqui! | Open Subtitles | ـ أنتظر دققة ـ يجب أن أرحل من هنا |
De momento, não há nada que possa fazer. Tenho de partir. | Open Subtitles | لا يوجد ما أستطيع فعله الآن، يجب أن أرحل |
Obrigada, Mickey, mas eu Preciso de sair daqui, quero afastar-me de tudo isto. | Open Subtitles | ميكي لكنّي يجب أن أرحل أتعرف .. يجب أن أبتعد عن كل هذا |
Desculpa querido, tenho de me despachar. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي، يجب أن أرحل. |