"يجب أن أستمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devo continuar
        
    • Tenho de continuar
        
    • Continuo
        
    Que fome. Não posso desistir. devo continuar a combater o sistema. Open Subtitles أنا جائع للغاية ، لا يمكنني الاستسلام يجب أن أستمر بمحاربة الشركة الشريرة
    O meu coração diz-me que devo continuar a procurar o Piglet. Open Subtitles قلبي يخبرني أنني يجب أن أستمر بالبحث عن بيغلت
    Tenho de continuar a procurar, é só isso. Open Subtitles يجب أن أستمر في البحث هذا كل ما في الموضوع
    Posso dar-te boleia para casa, se quiseres. Não é preciso. Tenho de continuar a correr. Open Subtitles أستطيع أن أقلك للمنزل إذا أردت - لا أنا بخير ، يجب أن أستمر بالجري -
    - Continuo com o ponto de situação? Open Subtitles هل يجب أن أستمر بإطلاعك على التقرير؟
    Que devo continuar com uma operação militar só para provar que sou decidido? Open Subtitles هل يجب أن أستمر مع العمليات العسكرية لكي أثبت فقط أنني حاسم؟
    Se sabes tanto, porque não me dizes porque devo continuar a correr? Open Subtitles إن كنت بهذا العلم، لمَ لا تخبرني لمَ يجب أن أستمر بالقيادة؟
    Se sabes tanto, porque não me dizes porque devo continuar a correr? Open Subtitles إن كنت بهذا العلم، لمَ لا تخبرني لمَ يجب أن أستمر بالقيادة؟
    devo continuar usando os óculos? Open Subtitles وهل يجب أن أستمر في لبس النظارات
    Eu devo continuar. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أستمر بالقيادة
    Achas que eu devo continuar a ver o Bill? Open Subtitles أتعتقدين بأنني يجب أن أستمر في رؤية (بيل)؟ ؟
    Tenho de continuar em movimento. Open Subtitles يجب أن أستمر في التنقل
    Tenho de continuar a trabalhar. Open Subtitles يجب أن أستمر بالعمل
    Tenho de continuar a mexer-me. Open Subtitles يجب أن أستمر بالتحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more