"يجب أن أكون هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devia estar aqui
        
    • deveria estar aqui
        
    • Tenho de estar aqui
        
    • suposto eu estar aqui
        
    Eu não devia estar aqui. Sou viciada em jogos de azar. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا لدي مشكلة مع ألعاب الحظ
    Você vai para a cama, eu não devia estar aqui. Open Subtitles لأنك ذاهِبة إلى الفراش أنا لا أعتقد أنه يجب أن أكون هنا
    - Eu não tenho tanta certeza que eu devia estar aqui. - Isso só ira demorar um minuto. Vem. Open Subtitles لست متأكداً من أنني يجب أن أكون هنا سيستغرق الأمر دقيقة , هيّا
    Agora tu és um sumo sacerdote do que é moda e o que não é. Eu nem deveria estar aqui. Eu sou expulso de lugares como este. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا أنا أطرد عادة من أماكن كهذه
    No caso dele acordar, eu realmente Tenho de estar aqui. Open Subtitles في حالة ان استيقظ أنا حقا يجب أن أكون هنا
    Eu nem devia estar aqui. Isto pode transformar-te num alvo. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا حتى هذا سيجعلك هدف
    O que significa que aqui o meu amigo está pronto para um banho de espuma. E eu não devia estar aqui Open Subtitles و هذا يعني أن صديقي مستعد لحمام اللوفة و لا يجب أن أكون هنا
    Eu nem sequer devia estar aqui. Open Subtitles أنا لا يجب أن أكون هنا حتى لقد كنت في مهمة
    Também não devia estar aqui, porto-me bem nas festas. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا أيضاً أنا جيدة في الحفلات
    Sinto que devia estar aqui. Open Subtitles لكننى إننى أشعر أننى يجب أن أكون هنا
    Sei que não devia estar aqui. Open Subtitles . أعرف بأننى لا يجب أن أكون هنا
    Realmente não devia estar aqui dizendo isto a você mas o que aconteceu com você, aconteceu comigo, e queria... Open Subtitles حقيقة لا يجب أن أكون هنا أخبرك بذلك... . ـ
    Eu não devia estar aqui. Open Subtitles لم يجب أن أكون هنا أنها فكرة سيئة
    Talvez não devia estar aqui enquanto tu infiltras os ficheiros da NSA. Open Subtitles -لربما لا يجب أن أكون هنا بينما تخترق ملفات (ناسا )
    Não devia estar aqui. Não é assim que funciona. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا لا يجري الأمر هكذا
    Bree, se calhar nem devia estar aqui. Open Subtitles بري غالبا لم يكن يجب أن أكون هنا
    Eu sei que não devia estar aqui, mas não há tempo. Open Subtitles أعرف أنه لا يجب أن أكون هنا. -ولكن لا يوجد وقت
    devia estar aqui quando acordaste. Open Subtitles كان يجب أن أكون هنا عندما استيقظتى
    Eu deveria estar aqui a pensar que todo o amor é condenado. Open Subtitles يجب أن أكون هنا مفكرة أن كل الحب محكوم بالفشل
    Tenho de estar aqui para os meus pais me levarem para casa. Open Subtitles يجب أن أكون هنا حتى يعيدني أهلي الحقيقيان للوطن
    Não era suposto eu ter impedido o terramoto, era suposto eu estar aqui. Open Subtitles ، لم يكن علي أن أوقف الهزة . كان يجب أن أكون هنا من أجلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more