"يجب أن أنصرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de ir
        
    • Tenho que ir
        
    • Tenho de partir
        
    Sim, isso mesmo. Bem, Tenho de ir andado! Adeus. Open Subtitles أجل، لنفعل يجب أن أنصرف بسرعة، إلى اللقاء
    - Estou cansado. Sabes, foi uma noite longa. Tenho de ir. Open Subtitles إنّي متعب، فقد كانت ليلة مرهقة كما تعلمين، يجب أن أنصرف
    Adorava ficar aqui e ver-vos a lutar verbalmente, mas Tenho de ir. Open Subtitles أودّ البقاء والتفرّج عليكما تتعاركان شفهياً لكن يجب أن أنصرف.
    Bem, que presente adorável. Tenho que ir andando. Open Subtitles يا لها من هدية رائعة ، يجب أن أنصرف بسرعة
    Mas Tenho que ir dentro em pouco. Open Subtitles يجب أن أنصرف قريباً
    Tenho de partir e viver, ou ficar e morrer. Open Subtitles يجب أن أنصرف و أعيش أو أبقى و أموت
    Tratamos disto depois, Tenho de ir. Open Subtitles يجب أن نخفيه في وقت آخر، يجب أن أنصرف الآن.
    Isto é um problema médico grave. Tenho de ir embora. Open Subtitles هذه مشكلة صحية خطيرة، يجب أن أنصرف
    Tenho de ir andando. Open Subtitles على أي حال يجب أن أنصرف الآن
    Tenho de ir. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أنصرف
    Bom, Tenho de ir andando... Open Subtitles يجب أن أنصرف حبيبتي
    Desculpa. Tenho de ir, Loretta. Open Subtitles معذرة، لوريتا يجب أن أنصرف
    Tenho de ir. Open Subtitles مرحباً، يجب أن أنصرف
    Ouve, Tenho de ir. - Que chatice. - Eu sei. Open Subtitles ــ يجب أن أنصرف ــ أكره ذلك
    - Queres pintar connosco? - Não. Tenho de ir. Open Subtitles كلاّ، يجب أن أنصرف
    Infelizmente, Tenho que ir embora. Open Subtitles لسوء الحظ.. يجب أن أنصرف
    Tenho que ir. Sabe, você é tão fixe quanto o que o Grayson disse. Open Subtitles يجب أن أنصرف أتعلمين، أنتِ ضريفة كما قال (غريسن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more