"يجب أن أنهي المكالمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de desligar
        
    • Tenho que ir
        
    • Tenho que desligar
        
    A caixa é por aqui. Tenho de desligar. Open Subtitles صندوق المحاسبة هنا، يجب أن أنهي المكالمة
    Olha... Tenho de desligar. Vemo-nos mais logo para o treino, está bem? Open Subtitles انظر، يجب أن أنهي المكالمة سأراك لاحقًا بالمران، صحيح؟
    Tenho de desligar. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة الآن
    Desculpe, mas Tenho que ir, a minha família está à minha espera. Open Subtitles آسفة، يجب أن أنهي المكالمة الآن، عائلتي تنتظرني
    Certo, tudo aquilo que precisarem, fá-lo. Tenho que ir. Open Subtitles مهما كان ما يريدون نفذه لهم فحسب يجب أن أنهي المكالمة.
    Agora não posso. Tenho que ir. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الآن يجب أن أنهي المكالمة.
    Tenho que desligar agora, Boolie. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة الآن يا بولي
    Tenho de desligar. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة.
    Tenho de desligar! Desculpa! Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة آسف
    Tenho de desligar. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة
    Tenho de desligar. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة
    Obrigado. Tenho de desligar. Open Subtitles شكراً، يجب أن أنهي المكالمة.
    Tenho de desligar. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة
    Tenho de desligar. Open Subtitles انظر، يجب أن أنهي المكالمة.
    Eu Tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة
    Tenho que ir. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة.
    Tenho que ir. Open Subtitles اسمعي، يجب أن أنهي المكالمة
    Tenho que desligar caso a Gabi tente me ligar. Open Subtitles (يجب أن أنهي المكالمة في حالة إتصلت (غابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more