A caixa é por aqui. Tenho de desligar. | Open Subtitles | صندوق المحاسبة هنا، يجب أن أنهي المكالمة |
Olha... Tenho de desligar. Vemo-nos mais logo para o treino, está bem? | Open Subtitles | انظر، يجب أن أنهي المكالمة سأراك لاحقًا بالمران، صحيح؟ |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة الآن |
Desculpe, mas Tenho que ir, a minha família está à minha espera. | Open Subtitles | آسفة، يجب أن أنهي المكالمة الآن، عائلتي تنتظرني |
Certo, tudo aquilo que precisarem, fá-lo. Tenho que ir. | Open Subtitles | مهما كان ما يريدون نفذه لهم فحسب يجب أن أنهي المكالمة. |
Agora não posso. Tenho que ir. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث الآن يجب أن أنهي المكالمة. |
Tenho que desligar agora, Boolie. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة الآن يا بولي |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة. |
Tenho de desligar! Desculpa! | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة آسف |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة |
Obrigado. Tenho de desligar. | Open Subtitles | شكراً، يجب أن أنهي المكالمة. |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | انظر، يجب أن أنهي المكالمة. |
Eu Tenho que ir. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة |
Tenho que ir. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة. |
Tenho que ir. | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن أنهي المكالمة |
Tenho que desligar caso a Gabi tente me ligar. | Open Subtitles | (يجب أن أنهي المكالمة في حالة إتصلت (غابي |