"يجب أن تبدأي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deves começar a
        
    • tens de começar
        
    Buffy, deves começar a procurar o esconderijo, imediatamente. Open Subtitles بافي، يجب أن تبدأي البحث لمخبأهم على الفور.
    Mas se queres ser uma polícia, deves começar a pensar como uma. Open Subtitles ,إذا أردت أن تصبحي شرطية يجب أن تبدأي وتفكري كشرطية
    Não fica bem. tens de começar a comportar-te como uma mulher decente. Open Subtitles يجب أن تبدأي بالتصرف كامرأة صالحة، اتفقنا؟
    Mas às vezes tens de começar por trás para chegar à frente. Open Subtitles لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة
    Mas por vezes tens de começar pelas traseiras se quiseres chegar à frente. Open Subtitles لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة
    tens de começar de dentro para fora, senão vais pisar o que já limpaste. Open Subtitles يجب أن تبدأي من الداخل الى الخارج وإلا تدوسين على مانظفّتِ
    tens de começar a confiar. Open Subtitles يجب أن تبدأي بالثقة بالآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more