"يجب أن ترتاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve descansar
        
    • Devias descansar
        
    • Tens que descansar
        
    • Tens de relaxar
        
    • Tens de descansar
        
    Você Deve descansar bem, Reeve. Open Subtitles أنت يجب أن ترتاح أيضا أيها المأمور
    Deve descansar e curar-se. Open Subtitles يجب أن ترتاح وتُشفي جراحك.
    O médico disse que Devias descansar e sarar as queimaduras. Open Subtitles قال الطبيب أنك يجب أن ترتاح وأن تدع حروقك تُشفى
    Bem, Devias descansar. Boa noite. Open Subtitles حسناً يجب أن ترتاح قليلا تصبح على خير
    Tens que descansar agora. Não temos nada a temer deles. Open Subtitles يجب أن ترتاح الآن, ليس هنالك سبب للخوف منهم
    Tens que descansar. Open Subtitles يجب أن ترتاح
    Levam sempre a vida a serio, Tens de relaxar. Open Subtitles دائما يأخذون الحياة بجدية يجب أن ترتاح.
    Temos muito que comemorar e um casamento para planear, Tens de descansar. Open Subtitles لدينا الكثير لنحتفل به وزفاف لنخطط له، يجب أن ترتاح
    Deve descansar, Carson. Quer sentar-se aqui ou lá em baixo? Open Subtitles يجب أن ترتاح يا (كارسون) أتريد أن تجلس هنا أم تنزل إلى الأسفل؟
    Deve descansar. Open Subtitles يجب أن ترتاح
    - Acho que Devias descansar? Open Subtitles -أعتقد يجب أن ترتاح قليلا، حسنا؟
    Devias descansar e esquecer o assunto Open Subtitles يجب أن ترتاح وتُحاول النسيان.
    Devias descansar. Open Subtitles يجب أن ترتاح قليلاً
    Devias descansar durante três dias. Open Subtitles يجب أن ترتاح لثلاث أيام
    Tens de relaxar, Nicky. Open Subtitles يجب أن ترتاح قليلاً " نيكي "
    Tens de descansar. Deita-te. Open Subtitles أنت يجب أن ترتاح أستلقى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more