"يجب أن ترتاحي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devias descansar
        
    • Tens de descansar
        
    • precisas de relaxar
        
    Devias descansar. Estaremos lá daqui a algumas horas. Open Subtitles يجب أن ترتاحي, سنكون هناك في غضون ساعات
    A sério, miúda. Devias descansar. Open Subtitles حقّاً أيتها الطفلة، يجب أن ترتاحي
    Devias descansar. Eu faço este turno. Open Subtitles يجب أن ترتاحي , سااخذ هذه النوبة
    Tens de descansar o máximo possível, até resolvermos o teu problema. Open Subtitles يجب أن ترتاحي بقدر ما تستطيعي حتى نجد حلاً لمشكلتكِ.
    Podemos tentar outra vez, mas Tens de descansar. Open Subtitles سنحاول مرة أخرى لكن يجب أن ترتاحي
    Serena, tu Tens de descansar, está bem? É a semana da Ivy. Open Subtitles (سيرينا)، يجب أن ترتاحي إنه أسبوع الجامعات
    Tu precisas de relaxar. Rebentaram-te as águas. Não precisas de entrar em pânico. Open Subtitles يجب أن ترتاحي ، لقد نزلت ماء الرأس لا داعي للذعر
    Teela, também Devias descansar. Open Subtitles تيلا , يجب أن ترتاحي أيضاً
    Mas tu Devias descansar. Open Subtitles ولكن يجب أن ترتاحي قليلاً
    Claro, Devias descansar. Open Subtitles بالتأكيد, يجب أن ترتاحي
    Também Devias descansar. Open Subtitles يجب أن ترتاحي كذلك
    Pronto. Pois é, Devias descansar. Open Subtitles حسنا ، نعم ، يجب أن ترتاحي
    Seja como for Devias descansar. Open Subtitles على آي حال، يجب أن ترتاحي
    Agora Tens de descansar. Open Subtitles الآن يجب أن ترتاحي.
    Tens de descansar. Open Subtitles لا، لا، لا يجب أن ترتاحي
    Tens de descansar. Pelos dois. Open Subtitles يجب أن ترتاحي , من أجلكما
    Não te preocupes. Tens de descansar. Open Subtitles لا تقلقي، يجب أن ترتاحي الآن
    Tens de descansar. Open Subtitles يجب أن ترتاحي
    Tens de descansar. Open Subtitles يجب أن ترتاحي.
    - Elyse, precisas de relaxar, menina. - Estou bem. Open Subtitles إيليز، يجب أن ترتاحي يا فتاة أنا بخير
    Tu estás simplesmente tensa. precisas de relaxar. Open Subtitles أؤكد لك أنك تحت ضغط يجب أن ترتاحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more