"يجب أن ترى ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devia ver o que
        
    • Devias ver o
        
    Devia ver o que encontrei. Duas irmãs. São mesmo... Open Subtitles يجب أن ترى ما وجدته، عثرت على أختين
    Devia ver o que se passa nas grandes firmas. Open Subtitles يجب أن ترى ما يجري في الشركات الكبيرة
    Ela Devia ver o que significa morrer. Open Subtitles يجب أن ترى ما معنى أن تموت
    Bem, Devias ver o que está na sala de interrogatórios. Open Subtitles حسناً، يجب أن ترى ما أمسكوا في غرفة الإستجواب.
    Devias ver o que fiz com o guarda que subornaste para que pudesses negociar-me no depósito. Open Subtitles يجب أن ترى ما فعلته لرئيس حراس السجـن الخنزير الذي أعطاك السجائر مقابل وقت معي في غرفة التخريـن
    Isto não é nada. Devia ver o que a Cordelia estava a usar. Open Subtitles حسناً , هذا لا شيئ يجب أن ترى ما ترتديه (كورديليا)
    Devia ver o que ele lê. É só Marx e Ruskin e John Stuart Mill. Open Subtitles يجب أن ترى ما يقرأهُ، كل كتب "ماركس" و "روسكين" (كارل ماركس هو مؤسس الفكر الماركسي الإشتراكي، و جون راسكين هو كاتب إشتراكي وناقد فني)
    Devias ver o consigo fazer com uma lâmina. Open Subtitles يجب أن ترى ما يمكن القيام به بنصل حاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more