Só precisas de saber que todos ficamos tristes de vez em quando e não faz mal. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تعلمه هو أننا نشعر بالحزن أحياناً وأنه لا بأس بهذا |
Há algo que precisas de saber sobre o bebé. Hayley! | Open Subtitles | ثمّة شيء يجب أن تعلمه عن الجنين |
É tudo o que precisas saber. | Open Subtitles | هذا كل ما يجب أن تعلمه. |
Eu sei que pensas que somos um cocozinho de circo, mas tens de saber uma coisa. | Open Subtitles | أعلم بانك تظن بأننا سيرك نتن و قذر لكن هناك شيء يجب أن تعلمه |
Ouve, há algo que deves saber. | Open Subtitles | اسمع .. هناك أمرٌ يجب أن تعلمه |
Há uma coisa que precisas de saber. | Open Subtitles | ثمّة شيء يجب أن تعلمه. |
Há uma coisa que tu precisas de saber, Roy. Algo que a tua mente está a tentar dizer-te. | Open Subtitles | ثمّة شيء يجب أن تعلمه يا (روي)، شيء يحاول عقلك إخبارك به. |
Há uma coisa que precisas de saber sobre a Emery. | Open Subtitles | هناك شيءُ يجب أن تعلمه عن (اميري) |
- Auggie, há algo que precisas de saber. | Open Subtitles | (أوجي) هناك شيء يجب أن تعلمه |
A única coisa que tens de saber sobre mim é que pago um preço justo, pelo produto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعلمه عنّي هو أنّني أدفع ثمناً عادلا لمنتوج جيّد. |
Há algo que tens de saber. | Open Subtitles | ثمّة شيء يجب أن تعلمه. |
Há algo que deves saber sobre a cura. | Open Subtitles | ثمّة شيء حيال الترياق يجب أن تعلمه. |
Há uma coisa que deves saber. | Open Subtitles | هناك شيئ يجب أن تعلمه |