Se algum dia sentires que vais perder o controlo tudo o que tens que fazer é pegares no telefone e ligares-me. | Open Subtitles | لكن إذا أحسست أنك ستفقدين السيطرة كلّ ما يجب أن تفعليه هو رفع سماعة الهاتف |
Tommie, a primeira coisa que tens que fazer é prenderes-te bem ao assento... porque quando esse peixe grande morder, pode arrastar-te para fora do barco. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن تفعليه ... ... ـ هو أن تربطي نفسِك جيداً |
Então é isto que tens que fazer. | Open Subtitles | إذن هذا ما يجب أن تفعليه. |
Bom, a primeira coisa que tens de fazer é saber o que queres. | Open Subtitles | الآن، أول شيء يجب أن تفعليه هو أن تحددي ماتريدينه حقاً |
Os comunistas... estão sempre a dizer-te o que tens de fazer. | Open Subtitles | الشيوعيون ، يحاولون دائما ً بأن يُخبروكِ بما يجب أن تفعليه |
A primeira coisa que tens que fazer... | Open Subtitles | أول شيء يجب أن تفعليه ... |
Penso que é óbvio o que tens de fazer. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يجب أن تفعليه واضح |
Tudo o que tens de fazer é ir ter comigo à estação de comboios com a microficha. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تفعليه... هو أن تقابايني بمحطة القطار ومعكِ الشريحة. |
Agora, o que tens de fazer é meditar | Open Subtitles | الآن، ما يجب أن تفعليه ...هو أن تتأملي |