"يجب أن تفعليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tens que fazer
        
    • que tens de fazer
        
    Se algum dia sentires que vais perder o controlo tudo o que tens que fazer é pegares no telefone e ligares-me. Open Subtitles لكن إذا أحسست أنك ستفقدين السيطرة كلّ ما يجب أن تفعليه هو رفع سماعة الهاتف
    Tommie, a primeira coisa que tens que fazer é prenderes-te bem ao assento... porque quando esse peixe grande morder, pode arrastar-te para fora do barco. Open Subtitles أول شيء يجب أن تفعليه ... ... ـ هو أن تربطي نفسِك جيداً
    Então é isto que tens que fazer. Open Subtitles إذن هذا ما يجب أن تفعليه.
    Bom, a primeira coisa que tens de fazer é saber o que queres. Open Subtitles الآن، أول شيء يجب أن تفعليه هو أن تحددي ماتريدينه حقاً
    Os comunistas... estão sempre a dizer-te o que tens de fazer. Open Subtitles الشيوعيون ، يحاولون دائما ً بأن يُخبروكِ بما يجب أن تفعليه
    A primeira coisa que tens que fazer... Open Subtitles أول شيء يجب أن تفعليه ...
    Penso que é óbvio o que tens de fazer. Open Subtitles أعتقد أن ما يجب أن تفعليه واضح
    Tudo o que tens de fazer é ir ter comigo à estação de comboios com a microficha. Open Subtitles كل ما يجب أن تفعليه... هو أن تقابايني بمحطة القطار ومعكِ الشريحة.
    Agora, o que tens de fazer é meditar Open Subtitles الآن، ما يجب أن تفعليه ...هو أن تتأملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more