- Tens de compreender que... eram tempos sombrios e complicados. | Open Subtitles | هيا يجب أن تفهمي كانت تلك أوقات سوداء مربكة |
Tens de compreender o motivo de ter entrado em pânico. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي أن عامل الهلع الرئيسي هو الذي سيطر هناك |
Eu sei disso, mas Tens de perceber, uma vidente acabou de me dizer que estou com a pessoa errada. | Open Subtitles | انا أدرك هذا لكنكِ يجب أن تفهمي لقد أدركت أني ليس مع الشخص المناسب |
Então devia perceber. | Open Subtitles | إذن يجب أن تفهمي. |
Mas tens de entender que é difícil para mim deixar-te cá. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تفهمي أنه من الصعب عليّ تركك هنا. |
Tem de compreender que, desde que sou presidente da câmara, tem sido complicado equilibrar as coisas. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي أنّي مُذ أصبحتُ عمدة، باتت موازنة الأشياء صعبة. |
Tu, mais do que todos, devias perceber que este era o futuro da neurociência. | Open Subtitles | أنت دوناً عن الجميع يجب أن تفهمي أن هذا كان مستقبل الجراحة العصبية |
Você tem que entender isso. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي ذلك |
Tu Tens de compreender, estes são polícias. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي, هؤلاء شرطيين. |
Tens de compreender. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي ذلك |
Mas o que trouxeste de volta, Tens de compreender, | Open Subtitles | --ولكن ما أعدتِ يجب أن تفهمي (أريل), |
Lynette, Tens de compreender, estou a afogar-me aqui. | Open Subtitles | لينيت)، يجب أن تفهمي) أنا أغرق هنا |
Tens de compreender. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي. |
Mas Tens de perceber que não posso ter-te no meu espaço a fazer o que ela quer. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهمي أني لا أستطيع إبقائك في مجموعتي فيما تقدم العطاء |
Mas Tens de perceber que mal saiu do hospital, voltou imediatamente ao jogo. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهمي أنه بمجرد خروجه من المستشفى عاد مرة أخرى إلى المقامرة |
Sabes, querida, Tens de perceber que os negócios... | Open Subtitles | يجب أن تفهمي العمل الذي أنتصر فيه دائماً |
Ela fê-lo para salvar Tara. tens de entender isso. | Open Subtitles | فعلت ذلك لتنقذ تارا يجب أن تفهمي هذا يا سوالين |
tens de entender que os grupos defensores da família apoiam as tropas que estão na guerra desde que não vejam ou oiçam, como os nossos homens travam a guerra. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي المجموعات الداعمة للقيم العائلية ستدعم القوات في زمن الحرب هذا ما دمنا لا نضطر إلى رؤية أو سماع قواتنا وهم يحاربون تلك الحرب |
Tem de compreender, é ilegal, se a criança não estiver viva. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي الأمر غير قانوني ما لم يكن الطفل حي |
Tem de compreender que você... | Open Subtitles | يجب أن تفهمي بأنك |
Disse que devias perceber, mas sabes uma coisa? | Open Subtitles | أنا أقول أنكِ يجب أن تفهمي ، ولكن أتعرفين ماذا ؟ |
Você tem que entender. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي |