| Não Deviam estar numa convenção hip-hop? | Open Subtitles | إتفاقية الهيب هوب أنتم الإثنان يجب أن تكونا سيئة أو شيء ما؟ |
| Não, a sério, fazem um casal engraçado. Deviam estar juntos. Sabem o que deviam fazer? | Open Subtitles | بصدق، تُشكلان زوجاً رائعاً يجب أن تكونا معاً |
| Não Deviam estar sozinhos! | Open Subtitles | لا يجب أن تكونا وحدكما معاً |
| Vocês estão muito malandros! deveriam estar dormindo. | Open Subtitles | كلاكما سييء السلوك كان يجب أن تكونا نائمين الآن |
| - Que é onde ambos deveriam estar. | Open Subtitles | و هو المكان الذي يجب أن تكونا به كلاكما |
| Aplicámos o pó e encontrámos duas parciais. Penso que devem ser suficientes. | Open Subtitles | رذذناه بالبودرة فظهرَتْ بصمتان جزئيّتان يجب أن تكونا كافيتَين للعملِ عليهما |
| Agora, eu acho que os pés deveriam ficar mais alto que a cabeça. | Open Subtitles | الآن ، أعتقد أن القدمين يجب أن تكونا أعلى من الرأس |
| Não Deviam estar na escola? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكونا في المدرسة؟ |
| Deviam estar na escola! | Open Subtitles | يجب أن تكونا في المدرسة |
| Deviam estar orgulhosos. | Open Subtitles | يجب أن تكونا فخورين |
| Não deveriam estar cansados? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكونا متعبين؟ |
| Não deveriam estar na cama? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكونا فى الفراش؟ |
| Vocês dois deveriam estar mortos. | Open Subtitles | يجب أن تكونا كلاكما ميتان. |
| A mulher no final e esta aqui devem ser as suas duas esposas. | Open Subtitles | السيدة الي في النهاية هناك وهذة يجب أن تكونا زوجاته |
| E acho que vocês dois deveriam ficar juntos. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يجب أن تكونا سوياً |