"يجب أن نحصل على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de arranjar
        
    • precisamos
        
    • Temos que obter
        
    • Devíamos arranjar
        
    • apanhar
        
    • Temos de ver
        
    Não vamos arriscar mais nenhuma vez! Temos de arranjar ajuda. Open Subtitles لن نخاطر مرة أخرى بهذه النباتات يجب أن نحصل على المساعدة
    A seguir, Temos de arranjar um barco e um piloto experiente. Open Subtitles التالي ، يجب أن نحصل على قارب وكابتن متدرّب
    Não vamos arriscar mais nenhuma vez! Temos de arranjar ajuda. Open Subtitles لن نخاطر مرة أخرى بهذه النباتات يجب أن نحصل على المساعدة
    precisamos de segurança psicológica para fazer isso. TED يجب أن نحصل على الأمان النفسي لعمل ذلك.
    Temos que obter este contrato. Ok! E como é que eu vou saber? Open Subtitles ـ يجب أن نحصل على هذا العقد ـ كيف سأعرفهم؟
    Devíamos arranjar alguma lenha. Dou-te uma ajuda. Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض الخطب للتدفئة سأساعدُك
    Não podemos ir longe disto. Temos que apanhar o avião! Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هنا يجب أن نحصل على الطائرة
    Temos de ver o quadro geral, se queremos resolver a questão. Open Subtitles يجب أن نحصل على الصورة كاملة إذا كننا نريد فهم و إنهاء هذا الامر
    É uma cadeira para grávidas, Temos de arranjar uma. Open Subtitles إنه كرسي حمل يجب أن نحصل على واحد لمكتبنا فورا
    Temos de arranjar um procurador, antes de isso acontecer, senão ele volta ao poder. Open Subtitles يجب أن نحصل على منصب الوصي بذلك قبل أن يحدث ذلك وإلا أن السلطة ستعُد إلية
    Temos de arranjar empregos lá. Conhecer as pessoas. Open Subtitles يجب أن نحصل على وظائف هناك، نتعرّف على الناس.
    Temos de arranjar outro barco, e um helicóptero. Open Subtitles يجب أن نحصل على مركب أخر و مروحية
    Meu, Temos de arranjar algum dinheiro. Open Subtitles يا رجل. يجب أن نحصل على بعض المال
    Temos de arranjar umas coisas primeiro. Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض الأشياء أولاً
    Temos de arranjar mais criadas. Open Subtitles يجب أن نحصل على المزيد من الخادمات.
    Minha senhora, nós precisamos que o salário dele venha a horas. Open Subtitles ياسيدة، يجب أن نحصل على شيك الراتب بصورة منتظمة
    - Mas que bom. Mas agora precisamos da resposta nos próximos dez a quinze minutos. Open Subtitles هذا رائع ، لكن يجب أن نحصل على جوابك في الـ10 أو 15 دقيقة التالية
    Temos que obter sangue fresco para a cerimónia. Open Subtitles يجب أن نحصل على دماء طازجة من أجل الأحتفال
    Eu sei que esta pergunta é estúpida, mas não Devíamos arranjar um mandato? Open Subtitles أعرف بأن هذا سؤال غبي لكن ألا يجب أن نحصل على تفويض؟
    Patrão, Devíamos arranjar mais homens. Open Subtitles يا زعيم، يجب أن نحصل على المزيد من العاملين
    Temos de apanhar o avião. Open Subtitles يجب أن نحصل على هذا الطيران. أليس كذلك؟
    Temos de ver o manifesto do voo. Open Subtitles يجب أن نحصل على سجلّ الرحلات ذاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more