- Temos de ir para o hospital. - Está bem. Temos de ir buscar a mala. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للمشفى حسناً ، يجب أن نحضر الحقيبة |
Temos de ir buscar aquelas armas, ou estamos mortos, foda-se! | Open Subtitles | يجب أن نحضر البنادق اللعينة والا سنموت |
Temos de ir buscar o Weyland. | Open Subtitles | هيا، يجب أن نحضر ويلاند |
Acho que Devíamos reunir um grupo e fazer-lhe uma surpresa. | Open Subtitles | يجب أن نحضر مجموعة كبير من الناس معا ونفاجئهم |
Devíamos sacar um advogado de um daqueles BMWs. | Open Subtitles | ربما يجب أن نحضر محامياً من شركة بي إم دبليو |
Temos de levar já os alunos possuídos para a jaula das hienas. | Open Subtitles | يجب أن نحضر هؤلاء الطلاب إلى قفص الضباع في الحال |
Temos de levar esta porcaria? | Open Subtitles | هل يجب أن نحضر معنا هذا الروث ؟ |
Não está a funcionar, Temos de ir buscar ajuda. | Open Subtitles | لا ينفع, يجب أن نحضر النجدة |
Temos de ir buscar aquela caixa. | Open Subtitles | يجب أن نحضر هذا الصندوق. |
Mãe, Temos de ir buscar a Beth, mas o Max e a Sarah tomam conta de ti entretanto, está bem? | Open Subtitles | أمي .. يجب أن نحضر (بيث)، لكن (ماكس) و(سارة) سيعتنون بكِ أثناء غيابي. |
Temos de ir buscar o xerife Keller e depois a Polly. | Open Subtitles | يجب أن نحضر المأمور (كيلر) وبعدها نذهب إلي (بولي) |
Temos de ir buscar a espada! | Open Subtitles | يجب أن نحضر السيف! |
Temos de ir buscar o Lucas. Ele está com os outros. | Open Subtitles | يجب أن نحضر (لوكاس)، إنه مع الآخرين. |
Temos de ir buscar os miúdos. Temos de ir buscar a minha mãe! | Open Subtitles | يجب أن نحضر الطفلين وأمي! |
E, uma vez que eu quero reverter o feitiço e tu não, acho que Devíamos chamar um terceiro para quebrar o empate, por assim dizer. | Open Subtitles | و بما أنني أريد أن أعكس التعويذة و أنت لا تريدين أعتقد أنه يجب أن نحضر طرفاً ثالثاً ليحكم بيننا |
Achas que Devíamos pôr algum lanche na jaula? | Open Subtitles | هل تظنين أنه يجب أن نحضر بعض الوجبات الخفيفة ؟ |
Devíamos recolher amostras do solo e água. | Open Subtitles | يجب أن نحضر عينات من الماء و التربة لتحليلها |
Ainda não. Temos de levar a gravação que o Harris fez da Sanja. | Open Subtitles | يجب أن نحضر الشّريط الذي صوّره (هاريس) لـ(سانيا). |
Mas se formos, Temos de levar reforços. | Open Subtitles | -ولكن إذا ذهبنا، يجب أن نحضر الدعم |