Temos de descobrir tudo o que conseguirmos sobre esses rapazes. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كلّ ما نستطيع عن أولئكَ الآخرين. |
Temos de descobrir como matar esta coisa e temos de fazê-lo depressa. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف نقتل هذا الشىء ومن الضرورى أن نفعل هذا بسرعة |
Merda, rapaz. Temos de saber o que há dentro daqueles caixotes. | Open Subtitles | تباً يا صاح يجب أن نعرف ما تحتويهِ تلك الصناديق |
E mais importante, Temos de saber como ir daqui até a estação de comboios. | Open Subtitles | وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد |
Estão a andar para oeste e nós Precisamos de saber... porque. | Open Subtitles | بالحدود الجنوبية إنهم باتجاه الغرب و يجب أن نعرف السبب |
Muito bem, então só Precisamos de descobrir como tirá-lo de lá. | Open Subtitles | حسنا ً , يجب أن نعرف كيف نخرجه من هناك |
Para ajudar-te, temos que saber como adoeceste. Podes falar? | Open Subtitles | نريد مساعدتك لكن يجب أن نعرف كيف مرضت, أيمكن إخباري جيمبو ؟ |
Onde quer que te levemos, Precisamos saber de que lado estás. | Open Subtitles | إلى أي مكان نقرر أخذك يجب أن نعرف أنت إلى جانب من |
Precisamos descobrir se mais alguém terá os mesmos poderes da Alicia. | Open Subtitles | كلوي يجب أن نعرف إن كان أحد آخر يتمتع بقدرات أليشا نفسها |
Porque Temos que descobrir o que fazer com todos esses animais. | TED | لأننا يجب أن نعرف ما ينبغي علينا فعله بهذه الحيوانات. |
Entretanto, Temos de descobrir quem é que é este demónio. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يجب أن نعرف من يكون هذا الشيطان |
Mais importante do que isso, Temos de descobrir o que ele quer. | Open Subtitles | و الأهم من هذا يجب أن نعرف ما الذي يريده |
Temos de descobrir quem ele é, caso haja outra tentativa. | Open Subtitles | يجب أن نعرف من هو في حال كان هناك محاولة أخرى |
Para descobrir como voltar para casa, Temos de saber contra o que lutamos. | Open Subtitles | حسناً، حتى نجد طريقة لدخول المنزل، يجب أن نعرف مالذي نواجهه |
- Temos de saber o que aconteceu. - Pode contar-nos. | Open Subtitles | تايلور، يجب أن نعرف ماذا حدث ويمكنك أن تخبرينا لكنّي لا أستطيع |
Temos de saber se foi ingerida ao longo do tempo ou de uma só vez. | Open Subtitles | يجب أن نعرف إن كانت تلك الكمية قد تراكمت نتيجة لمرور الوقت أو انها أخذتها بجرعة زائدة واحدة |
Algo vai acontecer com essa rapariga, Precisamos de saber o quê. | Open Subtitles | شئ ما سيحدث لهذه الفتاة يجب أن نعرف ما هو |
Precisamos de saber se tinha o mesmo tipo de cancro. Temos de exumar o corpo. | Open Subtitles | يجب أن نعرف على الأكيد إن كانت مصابة بنفس نوع السرطان, يجب أن ننبش جثتها |
Primeiro, Precisamos de descobrir se a magia do macaco já fez efeito. | Open Subtitles | بالأول ، يجب أن نعرف إذا ظهرت تأثيرات سحر القرد |
E temos que saber qual a nossa idade. | Open Subtitles | و مع ذلك يجب ان نحصل على تواريخ ميلاد و يجب أن نعرف أعمارنا |
Precisamos saber tudo o que pudermos sobre ela, conhecimento é a metade da batalha. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كل شيء عنها المعرفة هي نصف المعركة |
Precisamos descobrir mais alguma coisa sobre a Ala Sul. | Open Subtitles | يجب أن نعرف , أكثر عن الجناح الغربي |
Tu viste o que eu vi ontem à noite. Isto não é uma coincidência. Temos que descobrir o que está naquela cratera. | Open Subtitles | رأيت ما رأيته البارحة , هذه ليست صدفة . يجب أن نعرف ماذا يوجد بموقع الهبوط |
Eu sei, mas deves saber muito mais do que já contaste. | Open Subtitles | أعلم, لكن يجب أن نعرف أكثر بكثير مما تحدثنا عنة |
Devias saber que sou má, de vez em quando. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أن أحصل على صبي مشاكس من وقت لآخر. |
Vamos descobrir quem pôs a sonda. | Open Subtitles | حسناً يجب أن نعرف من الذي وضع لها الأنبوب |
Há armas escondidas das quais deveríamos saber? | Open Subtitles | أي أسلحة مخبأة يجب أن نعرف عنها؟ |
Porque Temos de perceber o que deu a esta gente. | Open Subtitles | لأننا يجب أن نعرف مالذي يجري للأهالي |