"يجب أن نكون هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos de estar lá
        
    • Devíamos estar lá
        
    • Temos que estar lá
        
    • Temos de lá estar
        
    - O ponto de saída. temos de estar lá em três dias! Open Subtitles في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام.
    Amor, nós temos de estar lá dentro de 40 minutos. Open Subtitles حبيبتي، يجب أن نكون هناك خلال 40 دقيقة
    Anda, Joe. temos de estar lá dentro de dez minutos. Não os podemos fazer esperar. Open Subtitles هيا يا " جو " يجب أن نكون هناك خلال 10 دقائق لا يمكن أن ندعهم ينتظرون
    Devíamos estar lá às 14. - Vamos de táxi. Open Subtitles يجب أن نكون هناك بحلول الثانية، علينا أن نستقل سيارة أجرة
    Devíamos estar lá. Alica vai comer-me vivo. Open Subtitles كنا يجب أن نكون هناك بالفعل أليس ستأكلني حيا
    Isso pode esperar. Temos de lá estar às 9. Open Subtitles أجل الأمر, يجب أن نكون هناك الساعة التاسعة.
    Jack, temos de estar lá no momento do incidente. Open Subtitles (جاك)، يجب أن نكون هناك عند لحظة الواقعة
    temos de estar lá esta noite. É por isto que esperávamos. Open Subtitles يجب أن نكون هناك اللية و ننتظر للحفلة
    Sei que não queres ver a Bette, mas temos de estar lá para apoiar a Kit. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريدين رؤية (بيت) لكن -نحن كلنا يجب أن نكون هناك كي نساند (كيت )
    Devíamos estar lá fora a ajudar a procurá-lo. Open Subtitles يجب أن نكون هناك الآن, للمساعدة في البحث عنه.
    Devíamos estar lá às 9:00. Open Subtitles 30 كان يجب أن نكون هناك في تمام التاسعة
    Que estupidez! Devíamos estar lá fora, a dar apoio. Open Subtitles هذا غباء، يجب أن نكون هناك لنسانده.
    Devíamos estar lá? TED هل يجب أن نكون هناك للقتال؟
    Temos de lá estar às 5:30. Elas jantam cedo. - Elas? Open Subtitles يجب أن نكون هناك في حدود الساعة 5,30 إنهم يأكلون مبكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more