"يجب أن ننتظر حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de esperar até
        
    • Devíamos esperar que
        
    • Temos que esperar que
        
    • devemos esperar até que
        
    Não Temos de esperar até que os rebeldes em questão sejam provados culpados? Open Subtitles ألا يجب أن ننتظر حتى يُثبت أن المتمردين مذنبين ؟
    Temos de esperar até chegarmos a mar aberto. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى نصل للمياه المفتوحة
    Temos de esperar até lá. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى ذلك الحين
    Devíamos esperar que cometessem um crime, não Dino? Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى يرتكبوا جريمه يا "دينو"
    Devíamos esperar que ela saia do trabalho. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى تخرج من عملها.
    Temos que esperar que se acalmem, e... Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى فجر
    Espera, não podes. Temos que esperar que ele entre na conta. Open Subtitles إنتظر، لا يمكنك ذلك، يجب أن ننتظر حتى يقوم (راسك) بولوج ذلك الحساب.
    Certo, bem, acho que devemos esperar até que fechem a loja, vamos dar uma olhadela em volta? Open Subtitles ...حسناً أعتقد أننا يجب أن ننتظر حتى وقت الإغلاق ثم نذهب لنلقي نظرة
    Acho que devemos esperar até que o James os possa controlar um pouco mais. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن ننتظر حتى يتمكن (جايمس) من السيطرة عليها بشكل أفضل
    Temos de esperar até o Spartacus nos dispensar da tarefa. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى ينهي (سبارتاكوس) مناوبتنا
    Eu gostava, mas Temos de esperar até à formatura do Templeton. Open Subtitles أتمنى، ولكن يجب أن ننتظر (حتى يتخرج (تمبلتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more