"يجب أن ننقذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de salvar
        
    • temos que salvar
        
    Eu falo com eles. Lembra-te que Temos de salvar a Princesa. Open Subtitles دعنى أكلمهم تذكر,نحن يجب أن ننقذ الأميرة
    Temos de salvar aqueles que podemos agora. Open Subtitles يجب أن ننقذ من الناس ما يمكن إنقاذه الآن
    Estamos muito gratos, mas Temos de salvar os nossos amigos dos piratas. Open Subtitles نحن ممتنون جدا، لكنّنا يجب أن ننقذ أصدقائنا من القراصنة.
    Temos de salvar o Crane, e ela é a única que sabe como quebrar esta barreira. Open Subtitles يجب أن ننقذ كرين ، وهي الوحيدة التى لديها فكرة عن كيفية أختراق هذا الحاجز
    Dent está com eles, temos que salvar Dent! Open Subtitles "دينت" بالداخل معهم. يجب أن ننقذ "دينت"!
    Eu sei que não é um bom momento, mas Temos de salvar o Crane, e ela é a única que pode saber como quebrar esta barreira. Open Subtitles أعلم أن التوقيت سيء لكن يجب أن ننقذ كرين وهي الوحيدة التي لديها أي فكرة عن كيفية أختراق هذا الحاجز
    Phoebe, Temos de salvar os pais de toda a gente. Open Subtitles فيبي، إننا يجب أن ننقذ آباء الجميع
    Primeiro, Temos de salvar o Coronel Sheppard e a Teyla. Open Subtitles - يجب أن ننقذ شيبارد وتايلا أولا. - لا، مهلا.
    Por favor saia agora, nós Temos de salvar os nossos empregos. Open Subtitles .. أرجوك غادري الآن . يجب أن ننقذ عملنا
    Velocidade warp, Dr. Watson. Temos de salvar o Sancho e fugir. Open Subtitles سرعة الضوء يا دكتور (واتسون) يجب أن ننقذ (سانشو) ونهرب
    Temos de salvar o Reuben. Este é o trabalho da minha vida. Open Subtitles يجب أن ننقذ روبن ، هذا عمل حياتي
    Acho que já não Temos de salvar pessoas. Open Subtitles لا أظننا يجب أن ننقذ الناس بعد الآن.
    Temos de salvar a Sunny e sair daqui antes que acabe a areia na ampulheta. Open Subtitles يجب أن ننقذ "صاني" ونهرب قبل أن ينفد الرمل في الساعة الرملية.
    Temos de salvar a Marina. Open Subtitles يجب أن ننقذ مارينا
    Temos de salvar a Princesa! Open Subtitles يجب أن ننقذ الأميرة.
    Temos de salvar a Maya, temos coisas a fazer. Open Subtitles . حسناً ، يجب أن ننقذ (مايا) لدينا أمور لنفعلها
    Temos de salvar aquela criança. Open Subtitles يجب أن ننقذ ذلك الطفل
    Tu e eu... Temos de salvar o mundo juntos. Open Subtitles يجب أن ننقذ العالم سويّاً.
    - Temos de ejetar! - Não, nós temos que salvar este jato! Open Subtitles يجب أن نقذف الكرسي - لا يجب أن ننقذ هذه الطائرة -
    Estas harmônicas estão cheias de baba. Vamos, temos que salvar a mãe. Open Subtitles هيا , يجب أن ننقذ أمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more