Não, não ajo, mas porque é que tem de significar alguma coisa? Porque tem! | Open Subtitles | كلا، غير صحيح، لكن لماذا يجب أن يعني كل شيء؟ |
Não passou de sexo, por amor de Deus. Não tem de significar alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كان مجرد جنس حباً بالله، لا يجب أن يعني لك شيء |
Agora o meu irmão é um editor, a minha irmã uma artista, e se eu conseguir tornar-me um autarca, acho que isso tem de significar algo. | Open Subtitles | أخي الناشر، أختي الفنانة... ثم لو أصبحت مسؤولاً منتخباً... أعتقد يجب أن يعني شيء ما. |
A execução de hoje deve significar que a OAS está desmantelada... definitivamente. | Open Subtitles | يوم الإعدام يجب أن يعني بالتأكيد بان منظمة الأو أية إس قد انتهت بشكل نهائي. |
Aquele som deve significar que as coisas voltaram ao normal. | Open Subtitles | هذا الصوت يجب أن يعني أشياء تعود إلى وضعها الطبيعي. |
Se não andas no círculo de amigos dele, então não te devia dizer nada. | Open Subtitles | إذا لم تكن من دائرته فلا يجب أن يعني شيئا |
Tudo tem de significar alguma coisa. Senão, qual é o objectivo? | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يعني شيئاً وإلا مالفائدة؟ |
- Depois de tudo o que aconteceu, Jamie, tem de significar algo, senão do que vale? | Open Subtitles | بعد أن يحدث كلّ شيء (جيمي)، يجب أن يعني شيء أو ما المغزى من ذلك؟ |
tem de significar alguma coisa. | Open Subtitles | هذا يجب أن يعني شيئا. |
Por que tem de significar algo? | Open Subtitles | لما يجب أن يعني شيئاً؟ |
Guardou-o estes anos todos, deve significar algo para si. | Open Subtitles | لقد أبقيت كل هذه السنوات، يجب أن يعني شيئا لك. |
Isso deve significar uma atmosfera similar, pressão similar. | Open Subtitles | هذا يجب أن يعني مماثلة الجو ، والضغط. |
Cada um deles deve significar alguma coisa. | Open Subtitles | كل واحد منهم يجب أن يعني شيئا مختلفا. |
Não esperámos tempo nenhum para o nosso namoro. Dissemos um ao outro as nossas verdades vulneráveis: eu sou um homem transsexual, ou seja, o F na minha certidão de nascimento deve significar "Falso", em vez de "Feminino." | TED | لم ننتظر أي وقت محدد مسبقاً نتودد فيه لبعضنا البعض؛ صارحنا بعضنا البعض بالحقائق الهشّة فينا: أنا رجل متحول جنسياً، مما يعني أن حرف الألف في شهادة ميلادي يجب أن يعني كلمة "مزيف،" بدلاً عن "أنثى." |
Também não te devia dizer nada a ti. És demasiado novo. | Open Subtitles | لا يجب أن يعني لك أيضاً أنت مازلت يافعاً |