O que quer que não te lembres, deve estar no Livro. | Open Subtitles | أياً كان ما لا تذكريه فهو يجب أن يكون في الكتاب |
E como todos sabemos, o participante deve estar no seu veículo para continuar na Corrida. | Open Subtitles | كما كلنا نعرف، المتسابق يجب أن يكون في عربته لكي يبقى في السباق |
A nossa pegada de distorção temporal Tem de ser extremamente pequena. | Open Subtitles | آثار إخلالنا بالزمن يجب أن يكون في نظاق ضيق جداً |
Não é só movimento. Tem de ser numa direcção. | Open Subtitles | هي ليست فقط حركة؛ هو يجب أن يكون في إتّجاه واحد. |
Tudo o que sei, é que se o ouro não está naquela gruta, então Tem de estar noutro lugar qualquer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر |
Tem de estar num hospital ou num sítio muito bem equipado. | Open Subtitles | يجب أن يكون في نوع من المستشفيات أو مقرا مجهزا تجهيزا جيدا |
Não está certo. Se querem saber, ele nem devia estar na equipa. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا , اذا سألتموني , أنه لا يجب أن يكون في الفريق |
Ele devia estar numa escola especial onde podia ter a atenção e o acompanhamento que precisa. - O quê? | Open Subtitles | يجب أن يكون في مدرسة للاحتياجات الخاصة حيث يحصل على الانتباه الملائم الذي يحتاجه |
Você sabe, um monte de gente falar sobre startups bootstrap mas que era assim, deve estar no dicionário de inicialização. | Open Subtitles | الكثير من الناس يتحدثون عن المشاريع الممولة ذاتيا من أصحابها ولكن كان هذا بمثابة. كان يجب أن يكون في قاموس الشركات الممولة ذاتيا انا اعنى |
Ele deve estar no gabinete dele. | Open Subtitles | يجب أن يكون في مكتبه رايته هناك للتو |
Ele deve estar no trabalho. | Open Subtitles | يجب أن يكون في العمل. |
deve estar no porta-luvas. | Open Subtitles | يجب أن يكون في صندوق القفازات |
deve estar no servidor. | Open Subtitles | يجب أن يكون في مقصورة الهبوط |
Mas Tem de ser num sítio onde ninguém veja. | Open Subtitles | لكنّه يجب أن يكون في مكان لا يراكي فيه غيري. |
Temos que respeitar os prazos. Tem de ser dia 6 de Outubro às 11:00 da manhã. | Open Subtitles | علينا أن نلتزم بالجدول يجب أن يكون في 6 تشرين الأول |
Tem de ser redes e computadores. O tipo que instala a Internet. | Open Subtitles | يجب أن يكون في مجال الشبكات وتكنولوجيا المعلومات العامل الذي يقوم بتوصيل خدمة الإنترنت |
Tem de estar aqui no primeiro andar. Ele nunca foi lá para cima. | Open Subtitles | يجب أن يكون في مكان ما بالطابق الأول لم أرها تصعد إلى الطابق الثاني |
A solução para as trifides está nas gravações da minha mãe. Tem de estar. | Open Subtitles | حل الترايفد يجب أن يكون في تسجيلات امي للترايفد |
Parte da tua nave Tem de estar no C-7. | Open Subtitles | جزء من مركبتك الفضائية يجب أن يكون في جـ7 |
Sim, e devia estar na escola básica com o braço à volta de uma chefe de claque, não a combater uma guerra, mas aqui está ele. | Open Subtitles | أجل و يجب أن يكون في الثانوية مع يديه حول مشجعة لا أن يقاتل حرباً و لكنا هنا |
Esta devia estar na nossa pasta pessoal. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون في معجوننا الشخصي. |
Ele devia estar numa casa segura. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون في بيت آمن |
devia estar numa prisão de segurança máxima, mas o advogado provou que não era possível devido ao histórico, uma coisa chamada "comorbidade". | Open Subtitles | بينيـت) يجب أن يكون في) سجـن شديد الحراسة مدى الحياة ولكـن محاميـه أثبت أنه لا يمكن محاكمتـه بسبب مرض يسمـــى الجنـون المشترك |