Tens de ir por ali para ires para casa, para junto da Sarah. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي في ذلك الاتجاه لكي تصلي الى سارة |
Tens de ir por ali para ires para casa, para junto da Sarah. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي في ذلك الاتجاه لكي تصلي الى سارة |
Devias ir para casa e descansar. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي للمنزل و تحصلي على بعض الراحة |
- Devias ir ao médico. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الى الطبيب |
Você tem que ir. Agora. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي يجب ان تذهبي الآن |
- Acho que Deves ir. | Open Subtitles | إذاً اعتقد انه يجب ان تذهبي الى نيويورك |
Vó, Tens de ir ao médico fazer um check-up ou vão levar-te. | Open Subtitles | ماو ماو يجب ان تذهبي للطبيب من اجل الفحص الدوري والا سوف ياخذونك من منزلك |
Chibaste-te e, agora, queres arrastar-me para isso? - Tens de ir. | Open Subtitles | اذا, توشين به وتريدين ان تجلبي كل هذه الدراما الي لا يجب ان تذهبي , لدي اطفال |
Lembra-te: segundo a carta, Tens de ir de livre vontade. | Open Subtitles | تذكري الرسالة تقول انك يجب ان تذهبي بارادتك |
- Tens de ir falar com eles. | Open Subtitles | انت يجب ان تذهبي هناك وتتحدثي معهم |
Depressa, Tens de ir. | Open Subtitles | اسرعي,يجب ان تذهبي |
Tens de ir à base de dados do FBI. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي للمكتب لذلك. |
Devias ir ao médico. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي لطبيب |
Devias ir para casa. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الي المنزل |
Devias ir com ela, Gloria! | Open Subtitles | يجب ان تذهبي معها غلوريا |
Devias ir para casa, para Jerusalém. | Open Subtitles | 'يجب ان تذهبي للقدس |
Acho que Devias ir. | Open Subtitles | انا اعتقد انكِ يجب ان تذهبي |
- Você tem que ir. - Eu fiz algo errado? | Open Subtitles | يجب ان تذهبي هل فعلت شيئاً ما خاطئاً؟ |
- Você tem que ir. Você tem que ir. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي يجب ان تذهبي.. |
Você tem que ir agora. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الآن. |
Deves ir. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الان |
Deves ir ao médico. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي لطبيب |