A legenda no livro de finalistas foi "Temos de falar." Desprezavam-me! | Open Subtitles | كان اقتباسي في كتاب السنة أنت, يجب ان نتكلم, لقد احتقروني |
Evan, Temos de falar sobre Arca, tem ser demolida. | Open Subtitles | إيفان يجب ان نتكلم عن تفكيكك السفينة |
Temos de falar da sua tensão arterial. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم عن ضغط دمك العالي |
Precisamos de falar. Vá, vamos. É importante. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم, هيا نذهب سويا هذا امر مهم |
- Tu! - Precisamos de falar sobre o Miles, Theresa. | Open Subtitles | انت يجب ان نتكلم عن مايلز يا تيريزا |
Oh, sim. Nós temos que falar, sobre aquilo que você pindurou lá emcima. | Open Subtitles | نعم , يجب ان نتكلم عن الشىء الذى كنت تقف هناك من اجلة |
Disse que devíamos conversar quando eu estivesse menos nervoso. | Open Subtitles | اتذكر انك قلت يجب ان نتكلم عندما اكون اقل حماسا |
- Precisamos de conversar. - Sim, claro. | Open Subtitles | ـ يجب ان نتكلم, توور ـ نعم تفضل |
- Não tenho nada para lhe dizer. - Reggie? - Temos de falar. | Open Subtitles | ليس لدى شىء لاقوله لك - يجب ان نتكلم - |
Temos de falar com ela. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم معها |
Temos de falar. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم |
Temos de falar. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم |
Precisamos de falar com o Dr. Lawrence Nichols. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم مع د.نيكولز بشكل عاجل |
Precisamos de falar sobre a Klara. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم عن كلارا |
Precisamos de falar. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم |
Prazer em conhecê-los. Obrigado uma vez mais pelo que fizeram em Bialya, mas temos que falar. | Open Subtitles | سـعيد بالتعرف عليكم وأشـكركم مجددا على ما فعلتموه في (بيوليا) ولكن يجب ان نتكلم |
Penso que devíamos conversar. | Open Subtitles | اظن يجب ان نتكلم |
- Não, Precisamos de conversar. | Open Subtitles | لا ,يجب ان نتكلم |