"يجب عليك التوقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens de parar
        
    • Devias parar
        
    • tens que parar
        
    • Tem de parar com
        
    • Vais ter de parar
        
    • Deves parar por
        
    Por favor, Tens de parar de vir cá. Open Subtitles لا أريد أرجوك , يجب عليك التوقف عن القدوم هنا
    Tens de parar de crer que todos respeitamos isso, está bem? Open Subtitles يجب عليك التوقف من التفكير أن كل شيء يتعلق بذلك ،حسنا؟
    Como sabia exactamente quando saltar? Devias parar de te focar no como e focar no porquê. Open Subtitles يجب عليك التوقف عن التركيز على كيفية والتركيز على السبب.
    Primeiro, tens que parar de falar, 'arma biológica'. Open Subtitles أولاً، يجب عليك التوقف عن مناداته بالسلاح البايلوجي.
    - Tem de parar com isto. Open Subtitles يجب عليك التوقف
    Vais ter de parar, este fato é muito apertado. Open Subtitles حسناً , في الواقع يجب عليك التوقف هذه البدلة لا يمكن أن تضيق أكثر
    Deves parar por aí e esperar. Open Subtitles يجب عليك التوقف هُناك والإنتظار بالخارج
    Tens de parar de te avaliar. Open Subtitles يجب عليك التوقف عن تحليلك النفسي لشخصيتك
    Já te disse, Tens de parar de trazer essas fãs malucas antes das partidas. Open Subtitles أخبرتك بأنه يجب عليك التوقف عن جلب معجباتك المجانين إلى هنا قبل المباريات
    Já te disse, Tens de parar de trazer essas fãs malucas antes das partidas. Open Subtitles أخبرتك بأنه يجب عليك التوقف عن جلب معجباتك المجانين إلى هنا قبل المباريات
    Não só porque trabalhamos juntos por isso Tens de parar. Open Subtitles وهذا ليس لأننا نعمل فقط معاً إذا يجب عليك التوقف
    Tu Tens de parar de ir pela cabeça do meu irmão e ser o homem que eu amo. Open Subtitles يجب عليك التوقف عن كونك قناة لأخي وأن تكون الرجل الذي أحبّه.
    Devias parar de fazer isso, Charlie. Open Subtitles " يجب عليك التوقف عن فعل ذلك يا " تشارلي
    Sophie, acho que Devias parar. Open Subtitles صوفى,اعتقد انه يجب عليك التوقف
    Muito bem, mas tens que parar de sorrir. Open Subtitles حسنُ, لكن يجب عليك التوقف عن التبسّم
    tens que parar de ver esses sites falsos. Open Subtitles يجب عليك التوقف عن رؤية هذه المواقع
    tens que parar com o que estás a fazer. Open Subtitles يجب عليك التوقف عمَّ تفعلينه.
    Tem de parar com isto já. Open Subtitles يجب عليك التوقف الآن.
    Tem de parar com isto, Sam. Open Subtitles يجب عليك التوقف يا (سام)ا
    Vais ter de parar de protegê-lo. Open Subtitles يجب عليك التوقف عن حمايته.
    Deves parar por aí e esperar. Open Subtitles يجب عليك التوقف هُناك والإنتظار بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more