"يجب علينا الخروج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de sair
        
    • Temos que sair
        
    • Temos de ir
        
    • devíamos sair
        
    Temos de sair daqui rapidamente. Prepara o dispositivo de retorno Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا بسرعة جهّز لوح العودة
    Temos de sair daqui antes da República chegar com o resgate. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية
    Coronel, Temos de sair já daqui. - Nao acredito. Open Subtitles كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك
    Olá. O Vince sabe. Temos que sair daqui. Open Subtitles انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا
    Se isso é verdade, Temos que sair daqui rápido! Open Subtitles اذا هذا صحيح، يجب علينا الخروج من هنا بأسرع ما يمكن
    Sim, vamos lá, mas já te disse que Temos de ir embora. Open Subtitles نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا
    Temos de sair daqui antes de sermos cozidos. Meu Deus, meu Deus, meu Deus! Fargo! Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل أن يغلي مابداخلنا فارغو , أفتح الباب
    Temos de ir. Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج يجب علينا الخروج من هنا
    Nós temos de o encontrar. Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه, يجب علينا الخروج من هنا
    Temos de sair daqui, temos de saltar! Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا. ـ يجب أن نقفز ـ لا يمكنني
    Temos de sair da ilha antes que a Zoe chegue. Open Subtitles يجب علينا الخروج من الجزيرة قبل مجيء زوي إلى هنا
    Temos de sair daqui antes que apareça gente, está bem? Open Subtitles ربما يجب علينا الخروج من هنا قبل ظهور رجال الشرطة المحليين، هاه ؟
    Temos de sair daqui. Somos alvos fáceis. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا كل ما نفعلهُ هو الجلوس و أنتظار مصيرنا
    - Temos de sair agora! - Há uma saída pelas traseiras. Open Subtitles ـ يجب علينا الخروج من هنا الآن ـ هناك منفذ في الخلف
    - Temos de sair do barco. Vem! Open Subtitles يجب علينا الخروج من على هذا القارب، خُذي.
    Pessoal, isso é a sério. Temos que sair daqui. Open Subtitles كُل ما يحدث الآن حقيقى . يجب علينا الخروج من هُنا
    Está bem, não ouço sirenes, por isso deve estar a chamar reforços, Temos que sair daqui agora antes que cheguem. Open Subtitles يبدو أنه هو من يطلب الدعم لذا يجب علينا الخروج من هنا قبل وصول هذا الدعم
    - Temos que sair daqui. - Temos que voltar ao acampamento. Open Subtitles - يجب علينا الخروج من - هنا ،علينا العودة للمخيم
    Temos que sair daqui! Open Subtitles لا انه لم ينتهي يجب علينا الخروج من هنا
    Acho que devíamos sair amanhã à noite. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا الخروج غدا ليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more