Não devia ter dito que enfrentei o meu pai quando apenas fugi. | Open Subtitles | لم يجب عليّ قول أنني وقفت في وجه والدي في حين أنني تسللت |
devia ter dito a verdade e nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | كان يجب عليّ قول الحقيقة لما حدث كل هذا من ألاساس |
Olhem, sei que devia ter dito algo mais cedo. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أنه يجب عليّ قول شيء في وقت سابق. -وأنا آسف، يا اخي، لكني إنتهيت من حمايتك. |
Estou a falar a sério. Quer dizer... Provavelmente não devia dizer isto, mas já me disseste uma vez. | Open Subtitles | أنا جادة ,أعني من المحتمل أنه لا يجب عليّ قول هذا |
Achei que devia dizer isso, | Open Subtitles | أنا شعرتُ وكأنه يجب عليّ قول ذلك. |
E não devia ter falado sobre o teu pátio também. | Open Subtitles | لم يجب عليّ قول أي شئ عن فنائكم, أيضاً. |
- Não devia ter dito nada. | Open Subtitles | لم يجب عليّ قول شيء |
Eu não devia ter dito nada? | Open Subtitles | ألم يجب عليّ قول شيء؟ |
Não devia ter falado assim com um homem que não conheço. | Open Subtitles | لا يجب عليّ قول هذا أمام رجل لا أعرفه |