"يجدوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontraram
        
    • encontrarem
        
    • encontrá-lo
        
    • encontrem
        
    • o encontrarão
        
    • encontrado
        
    • encontram
        
    • o encontrar
        
    Podemos, então, presumir que não encontraram o que quer que procurassem. Open Subtitles لذا يمكننا إفتراض أنهم لم يجدوه مهما كان ذلك الشيء
    Tu e o Lucky encontraram, o que os invasores não encontraram. Open Subtitles أنت ولاكي وجدتما ما لم يستطع أصحاب السطو أن يجدوه
    Procuraram o meteorito, mas, naturalmente, nada encontraram. Open Subtitles , بحثوا عن النيزك .ولكنهم لم يجدوه,بالطبع
    E nessa altura vão fechar este lugar até o encontrarem. Open Subtitles و عندما يحدث هذا سيغلقون المكان تماماً حتى يجدوه
    Se sim, os russos derrubarão todas as portas deste bairro até encontrá-lo. Open Subtitles إذا فعل ذلك، فالروسيين سيطرقوا كل باب في الحي، حتى يجدوه
    Porque podem encontrar algo que nao queres que encontrem? Open Subtitles لأنهم يبحثون عن شيء وأنت لا تريد أن يجدوه
    Nunca o encontrarão, mesmo que passem os escombros. Open Subtitles لن يجدوه حتى ولو عبروا من الحطام
    Se realmente tivesse uma criatura por aqui... os jornalistas já não a teriam encontrado? Open Subtitles , اذا كان هنا حقا يعض المخلوقات الغربية لم لايحاول الصحفيون ان يجدوه حتي الان ؟
    Os mergulhadores expandiram a grelha de busca mais 15 metros, mas se eles não a encontraram até agora, é provável que não esteja lá para ser encontrada. Open Subtitles الغطاسين وسعوا شبكة البحث بـ 50 ياردة أخرى لكن لم يجدوه بعد وربما ليس هناك ليجدوه
    Eles ainda estão à procura dele por isso até agora não o encontraram. Hum...? Open Subtitles إنهم ما زالوا يبحثون عنه، لذا هم لم يجدوه إلى الآن
    Obviamente não encontraram, ou não ia estar aqui. Open Subtitles من الواضح انهم لم يجدوه والا لن تكوني هنا
    A Polícia revirou aquele quarto, e nunca a encontraram. Open Subtitles الشرطه فتشت في جميع انحاء تلك الغرفه ولم يجدوه ابدا
    Querem mais tempo para encontrar aquilo de que estão à procura, o que significa que ainda não o encontraram. Open Subtitles إذاً يكسبون وقتاً لمعرفة ما يبحثون عنه مما يعني أنهم لم يجدوه بعد
    Muito se esforçaram, mas não encontraram testemunhas. Open Subtitles شاهد ما ضاع ولم يجدوه. حاولوا ايجاده.
    Quando o encontrarem, não o quero na prisão. Quero-o de volta aqui. Open Subtitles عندما يجدوه , انا لا اريده ان يبقى فى المبنى , انا اريد ان يعود الى هنا
    Depois de comerem e descansarem, as hienas procuram o membro da matilha que falta até o encontrarem. Open Subtitles بعد أن يأكل الضبع يستريح سوف يتعقبوا العضو صديقهم حتى يجدوه
    Eles ficariam felizes por desfazer cada uma delas até o encontrarem, e tenho um sentimento de que iria encontrar muitos mais, sabes o que quero dizer? Open Subtitles سيسعدون بهدم كل غرفة إلى أن يجدوه ولدي شعور بأنهم سيجدون أكثر من ذلك بكثير أتعلم ما أعنيه؟
    Nós podemos deixámo-lo dentro do camião, fazemos uma chamada anónima para saberem onde encontrá-lo. Open Subtitles سوف نتركه في خلف الشاحنه وسنفعل اتصال من مجهول وسيعرفون اين يجدوه
    E era da responsabilidade da NSA encontrá-lo, e questioná-lo sobre o assassino. Open Subtitles و كانت مهمة الأمن القومي أن يجدوه لاستجوابه لا قتله
    Eles precisam encontrá-lo no frio, no escuro da noite. Open Subtitles عليهم أن يجدوه في البرد، وظلام الليل
    Os aldeões abrigam-se em qualquer refúgio rústico que encontrem nas ruínas de outras aldeias, ou aqui, no que resta de uma antiga fábrica de soldadura soviética. Open Subtitles الذين تجرأوا بواسطة قوة جديدة القرويون أُجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه
    Não o encontrarão aqui. Open Subtitles لن يجدوه في هذا المكان
    Se gerirmos um clube clandestino, temos de nos certificar que só é encontrado pelas pessoas certas. Open Subtitles أن تدير نادي تحت الأرض، كيّ تتأكد أن النّاس المناسبون فقط مَن يجدوه.
    Onde as pessoas vêm procurar algo que não encontram em mais lado nenhum. Open Subtitles يأتي الناس للبحث عن شيء لا يستطيعون أن يجدوه في أي مكان آخر
    Cada pastor Danita sabe onde o encontrar, Open Subtitles ... يعلم جميع الرعاه مكانه وأين يجدوه ومع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more