| Algo cá dentro está a atraí-los como um íman. | Open Subtitles | شيء بالداخل يجذبهم مثل المغناطيس يمكنني الشعور به |
| - Isso deve atraí-los. | Open Subtitles | .هذا يجب أن يجذبهم للداخل |
| É o ouro. São atraídos por tesouros que nem moscas para carne morta. | Open Subtitles | اكتناز الذهب هو ما يجذبهم كما ينجذب الذباب إلى اللحم الميت |
| Mais e mais mergulhadores São atraídos a este cenário. | Open Subtitles | المزيد من الغواصين يجذبهم المشهد. |
| A senhora deita um perfume magnífico que as atrai. | Open Subtitles | إن السيدة تطلق هذا العطر الرائع الذى يجذبهم إليها |
| Isso vai atraí-los para aqui, como um farol. Não parece tão mau como qualquer coisa do que já não tenhamos visto antes. | Open Subtitles | سوف يجذبهم إلى هنا، كالمنارة |
| As vítimas é que os atraem. É pelo seu medo... que eles São atraídos. | Open Subtitles | الخوف ما يجذبهم للضحايا بسبب شعورهم به |
| São atraídos pelo suor. | Open Subtitles | العرق يجذبهم أيضا |
| Tal como os tubarões, eles São atraídos pelo sangue. | Open Subtitles | يجذبهم الدم كأسماك القرش. |
| São atraídos pelas vibrações. | Open Subtitles | الهتزاز يجذبهم |
| São para redireccionar os mortos atraídos por eles. | Open Subtitles | إنهم لإعادة توجيه الموتى الذين ربما يجذبهم البوق. |