"يجرحني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • magoa
        
    • magoar-me
        
    • magoou
        
    Posso fingir que não me magoa, e acho que me saio bem. Open Subtitles يمكنني أن أدعي ان هذا لم يجرحني واعتقد اني فعلت هذا بشكل جيد
    Que não gosto que me toquem, que me magoa. Open Subtitles كيف لا أحب ألا يلمسني أحد كيف يجرحني هذا
    Não fazes ideia de como isso magoa. Open Subtitles لا تعلمين كم يجرحني هذا
    Que eu te quisesse, que não armasse uma grande história, que não parecesse magoar-me não dizeres nada... Open Subtitles لم أكن أبدو و كأنني أقوم بأمر خطير هناك لم يكن ذلك يجرحني كثيرا أنك لا تقول شيئا
    Acredita, não és a primeira pessoa a magoar-me, Mona. Open Subtitles صدقيني , انتي لستي الشخص الاول الذي يجرحني مونا
    Não tenho problemas de tu andares com outra pessoa, o que me magoou foi não me teres contado. Open Subtitles إنّي راضٍ تمامًا بارتباطك بشخص ما، لكن يجرحني إخفاؤك الأمر عنّي.
    Não fazes ideia de como isso me magoa. Open Subtitles لاتعلمي كم هذا يجرحني
    - Sabes o que me magoa? Open Subtitles هل تريد ان تعرف ماذا يجرحني ؟
    Também me magoa. Open Subtitles حسناً, الأمر يجرحني انا أيضاً
    Não me magoaste. Nada me magoa. Open Subtitles لم تجرحني, لا شيء يجرحني
    Serei uma vítima, Beth, ou estarei casado com um monstro cruel que me magoa sempre? Open Subtitles (هل أنا ضحية حقاً يا (بيث أم أنا متزوج من وحشٍ لئيمٍ غيرِ عادل والذي يجرحني دائماً؟
    Isso, isso magoa, sabes? Olha. Open Subtitles ذلك يجرحني
    Ele quer magoar-me. Open Subtitles إنه يريد أن يجرحني
    Estaria a mentir se dissesse que não me magoou. E eu lamento, Betty. Open Subtitles سأكون كاذبة لو قلتُ أن هذا لم يجرحني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more