"يجري الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai isso
        
    • está a correr
        
    • isto funciona
        
    • é que isso vai
        
    • vão as coisas
        
    • correu
        
    • que funciona
        
    • está a ir
        
    • isso funciona
        
    - Como vai isso? Open Subtitles لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟
    Burns, vamos descongelá-lo assim que descobrirem a cura para 17 facadas nas costas. Como vai isso, rapazes? Open Subtitles سيد (برنز) سنعالجك حالما نجد علاج 17 طعنة في الظهر ، كيف يجري الأمر يا رجال؟
    Que tal está a correr a coisa das pessoas desaparecidas? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع... بلاغات الأشخاص المفقودين؟
    Como está a correr? Open Subtitles كيف يجري الأمر ؟
    Deixa-me explicar como isto funciona. Uma brincadeira de irmão. Open Subtitles دعني أشرح لك كيف يجري الأمر قم بمقلب لأخاك
    Como é que isso vai? Open Subtitles كيف يجري الأمر ؟
    Está bem. Como vão as coisas com a quimioterapia? Open Subtitles حسنـــاً ، كيف يجري الأمر مع العلاج الكيميائــي ؟
    - Não correu tão bem como esperava. Open Subtitles -حسناً .. لم يجري الأمر كما تمنيناه -كلا ..
    - Mas você está sempre a fumar. - É assim que funciona. Open Subtitles ـ لكنك تُدخن طوال الوقت ـ أجل ، هكذا يجري الأمر
    - Como vai isso, meu? Open Subtitles ــ كيف يجري الأمر يا رجل؟
    Como vai isso? Open Subtitles كيف يجري الأمر ؟
    Como vai isso? Open Subtitles كيف يجري الأمر هنا؟
    Olá, Juliette, como vai isso? Open Subtitles مرحباً " جوليت " ، كيف يجري الأمر ؟
    Como está a correr? Open Subtitles مرحباً ، كيف يجري الأمر ؟
    Como está a correr com a desconhecida? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع المجهولة؟
    - Como está a correr? Open Subtitles كيف يجري الأمر معك؟
    Como está a correr? Open Subtitles كيف يجري الأمر ؟
    Ainda não entendeu como isto funciona, pois não? Open Subtitles لازلتَ لا تفهم كيف يجري الأمر أليس كذلك ؟
    Como é que isso vai, Fellini? Open Subtitles حسنا، ممتاز كيف يجري الأمر يا (فيليني)؟
    - Como vão as coisas aqui? Open Subtitles كيف يجري الأمر هنا؟
    Como é que correu como o teu irmão? Open Subtitles ـ مرحباً ,كيف يجري الأمر مع اخاك؟
    Ela é uma mulher forte. Diz-me, como é que funciona, entre vocês os dois? Open Subtitles إنها أمرأة قوية ، أخبرني ، كيف يجري الأمر أعني ، بينكما أنتم الأثنان؟
    Como está a ir o teu livro? Open Subtitles اذاً، كيف يجري الأمر مع كتابك؟
    Desculpa, só estava curioso como isso funciona. Open Subtitles .. آسف، أنا مجرد فضولي حول كيف يجري الأمر كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more