"يجري هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se passa é
        
    • acontece é
        
    • está a acontecer é
        
    O que se passa é que se nos virem juntos, morremos os dois. Open Subtitles ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت
    O que se passa é que estão a falar com um agente federal como se fosse cúmplice de um crime com o qual não tive nada a ver. Open Subtitles مالذي يجري هو أنك تتحدث لعميل فدرالي كما لو أنني متواطىء في جريمة
    O que se passa é que a Jessica não se importa de me pedir para influenciar testemunhas, mas quando se trata de ela testemunhar, não é capaz... Open Subtitles الذي يجري هو ان جيسيكا سعيدة وتطلب مني العبث بالشهود ولكن عندما يأتي الأمر لها
    O que se passa é que estava deitado na cama a comer um sundae. Open Subtitles مالذي... ما الذي يجري هو اني مستلقياً على السرير... أكل مثلجات...
    O que não acontece é o que vai acontecer. Open Subtitles -ما لا نريده أن يجري هو ما يهمّ
    O que está a acontecer é que abriu uma vaga no nosso quarteto. Open Subtitles ما يجري هو أن حفرة قد افتتحت للتو في لعبتنا الرباعية
    O que se passa é que estás a sangrar até à morte. Open Subtitles ما يجري هو أنّك تنزف حتّى الموت
    O que se passa é que isto não está a resultar. Open Subtitles ما يجري هو أن هذا لا ينفع.
    - O que se passa é que descobrimos quem, além da Amber, ficava stressado com estas fotos. Open Subtitles ما يجري هو أننا إكتشفنا أخيراً بغضّ النظر عن (آمبر)... -سيكون متوتّراً حول هذه الصور
    O que se passa é que eles estão a deitar tudo abaixo. Open Subtitles -ما يجري هو أنّهم يغلقون كافّة المشروع .
    O que se passa é que não te conheço. Open Subtitles ما يجري هو إنني لا أعرفكِ
    O que se passa é que bebi copos com o Louis. Open Subtitles ما يجري هو أنّني قد حظيت بشرابٍ مع (لويس) قبل قليل
    - Acho que o que se passa é... Open Subtitles - .أظن ما يجري هو .
    - O que acontece é que eu fiz asneira! Open Subtitles - اللذي يجري هو ااني اخفقت-
    Há um enorme movimento hoje e acho que o que está a acontecer é que houve uma mudança por cada vez mais pessoas estarem preocupadas com a criação humana dos animais afastando-se das explorações industriais. Open Subtitles إنّها حركة كبيرة حالياً، وأظن ما يجري هو هناك تبدّل نتيجة لاهتمام الكثير من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more