"يجعلك تعتقدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te faz pensar
        
    • Porque achas
        
    • lhe faz pensar
        
    • Porque pensas
        
    • faz pensar que
        
    • leva a pensar
        
    • crer
        
    • a faz pensar
        
    O que te faz pensar que estas pessoas podem arranjar alguma coisa? Open Subtitles ماالذي يجعلك تعتقدين أن الناس هنا بإمكانها أن تصلح أي شيء؟
    O que te faz pensar que ele não está já morto? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقدين ، انه ليس ميت بالفعل ؟
    O que te faz pensar que confiaria em ti de novo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني قد أثق بك مرة أخرى؟
    Porque achas que te podia ajudar? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقدين أنه يمكننى أن أساعدك بها
    Esta é a minha casa, o que lhe faz pensar isso? Open Subtitles هذا موطني. ما الذي يجعلك تعتقدين أنني سوف أقوم بتدمير هذه الجزيرة؟
    Não tenho um tipo. Porque pensas que tenho um? Open Subtitles ليس لدي نوعية، ما الذي يجعلك تعتقدين أن لي نوعية؟
    E o que te faz pensar que quero a desforra? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقدين أنني أريد إعادة مباراة ؟
    O que te faz pensar que ele estava envolvido? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنّه متورط في الأمر؟
    O que te faz pensar que não mentiria a todos lá, também? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنّك لن تكذبي على الجميع هناك، أيضاً؟
    E o que te faz pensar que conseguirás? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقدين أنك تستطيعين فعل هذا ؟
    O que te faz pensar que me preocupo com o que tu queres? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني أهتم بما تريدين؟
    O que te faz pensar que me preocupo com o que tu queres? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني أهتم بما تريدين؟
    Mesmo se o atraíres até aqui, o que te faz pensar que ele vai ficar? Open Subtitles ، حتى لو أغريتيه إلى هنا ما الذي يجعلك تعتقدين أنه سيبقى ؟
    O que te faz pensar que estou predestinado a algo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أن لي قدراً معيناً؟
    O que te faz pensar que quero manter o meu emprego? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنّي أرغب بالحفاظ على عملي
    Porque achas que te vou dizer alguma coisa? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقدين بأني سأخبرك بأي شيء ؟
    Porque achas que esse miúdo roubou a minha identificação? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أن هذا الفتي سرق بطاقة هويتي ؟
    O que lhe faz pensar que falarei alguma coisa? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني سوف أخبرك بكل شيء ؟
    Porque pensas que te deixava fazê-lo? Open Subtitles وماذا يجعلك تعتقدين إني سأدعك تفعلي هذا
    O que lhe leva a pensar que trabalho para o Directório-K? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقدين أنى أعمل لحساب ك . ديريكتوريت ؟
    O que te leva a crer que o consegues aqui? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنه يُمكنكِ فعلها هُنا ؟
    O que a faz pensar que é o verdadeiro Zodíaco, agente? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقدين ان هذا هو زودياك الحقيقى، عميلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more