"يجعلك تعتقد أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te faz pensar que
        
    • leva a pensar que
        
    E o que te faz pensar que te consegues aguentar contra mim? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد أنك سوف تتغلب علي؟
    O que te faz pensar que se as usares, eles vão libertar os reféns? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنك اذا اعطتهم المخدرات سيطلقون سراحهم ؟
    O que é que te faz pensar que serves sequer para ser pai? Open Subtitles ماالذي يجعلك تعتقد أنك مناسب لتكون أباً ؟
    O que lhe leva a pensar que tem todas as respostas? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك ستتلقى كل الإجابات ؟
    Não sei o que te leva a pensar que podes pôr-me fora da minha casa. Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    O que te faz pensar... que podes fazer a lei com as tuas próprias mãos, XIII? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع أن تأخذ القانون وتلعب به بين يديك ، "13" ؟
    E o que te faz pensar que podes confiar em mim? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك يمكن أن تثق بي؟
    O que o leva a pensar que quando eu morrer não será o próximo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك لن تموت بعد أن تقتلني؟
    E o que o leva a pensar que será bom? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد أنك ستكون معلماً جيداً؟
    O que te leva a pensar que podes contar com o Miguel? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أنك يمكنك الأعتماد على "ميجيل"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more