Porque diz estas coisas, e isso só deixa-me a amar-te ainda mais, e faz-me querer mais ainda casar contigo, o que não ajuda, porque acabei de pedir, | Open Subtitles | لأنك تقول هذه الاشياء اللطيفة وتجعلني فقط أقع في الحب أكثر معك وذلك فقط يجعلني أريد أن اتزوجك أكثر |
E ele, metade das vezes, faz-me querer espremer a vida daquele corpinho de bébé. | Open Subtitles | وهو يجعلني أريد أن أنتزع الحياة من جسده الصغير طوال الوقت |
Não me incomoda, apenas faz-me querer alvejar-te. | Open Subtitles | لا يزعجني هو فقط يجعلني أريد أن أحفر بضربة من خلالك |
Você é a única coisa que me faz querer levantar de manhã. | Open Subtitles | أنتِ الشيء الوحيد الذي يجعلني أريد أن أستيقظ في الصباح |
Isso necessitaria uma espécie de regrandador cujo o conceito é tão ridículo que me dá vontade de rir e gozar... | Open Subtitles | ولكن ذلك يتطلب جهاز تكبير، والذي مجرد تصوّره يجعلني أريد أن أضحك بأعلى صوت. |
Desculpem, mas imaginá-los, homens, de colants, dá-me vontade de vomitar. | Open Subtitles | معذرة , لكن التفكير بكم يا رجال . . مرتدين ملابس ضيقة يجعلني أريد أن تتقيأي |
faz-me querer saber quem planeou as conversas secretas do PM. | Open Subtitles | مما يجعلني أريد أن أعلم من دبر اللقاء السري مع رئيس الوزراء. |
Bem, para que fique registado, isso faz-me querer ainda mais que fiques com ela. | Open Subtitles | حسنا، للتذكير هذا يجعلني أريد أن ينتهي بك الأمر معها أكثر |
E isso faz-me querer sentar numa faca. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أريد أن أجلس على سكين مذهل |
faz-me querer ouvir mais dela. | Open Subtitles | أنه يجعلني أريد أن أسمع أكثر من صوتك |
A tua voz faz-me querer fazer coisas." | Open Subtitles | يجعلني أريد أن أعمل أشياء |
faz-me querer não estar sozinha. | Open Subtitles | يجعلني أريد أن لا يكون وحده. |
Chuva me faz querer vinho. | Open Subtitles | المطر يجعلني أريد أن أشرب النبيذ الأحمر |
Eu não sei... me faz querer... | Open Subtitles | لا أعلم ... هذا يجعلني أريد أن |
Quase me dá vontade de começar a levar tudo a sério o tempo todo, mas depois penso em "peitos, peidos, peitos e tal". | Open Subtitles | هذا تقريباً يجعلني أريد أن أبدأ بأخذ الأمور بجدية طوال الوقت ولكن بعدها سأكون "أثداء، ريح، أثداء، أياً يكن" |
O cãozinho ranzinza é tão fofo, dá vontade de morrer! | Open Subtitles | جرو كربي هو لطيف جدا. انه يجعلني أريد أن أموت! |
Só de pensar nisso, dá-me vontade de gritar. | Open Subtitles | فقط فكري بهذا يجعلني أريد أن أصرخ |
- dá-me vontade de vomitar. | Open Subtitles | يجعلني أريد أن أتقيأ |