"يجند" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recruta
        
    • recrutar
        
    • recrutou
        
    • recrutamento
        
    • alista
        
    O fundador recruta seis pessoas, para começar, e cada uma delas recruta mais seis. TED يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين.
    Portanto ou recruta outra hospe- deira ou continua a confiar em mim. Open Subtitles إذن ، إما أن يجند مضيفة كابو أخرى أو يستمر في ثقته بي
    Mas como pode alguém recrutar gente para adorar o demónio? Open Subtitles إذن فكيف لشخص ما أن يجند الناس لعبادة الشيطان؟
    Imagine alguém a recrutar miúdos em fuga na sua cidade para uma rede de pornografia infantil. Open Subtitles تخيلوا شخصاً يجند الفارين من منازلهم بمدينتكم و يصنع حلقة جنس من الأطفال
    Ele não disse mas também pensei nisso. Alguém recrutou a Jamey. Open Subtitles انه لم يقل هذا و لكننى فكرت به ايضاً كان لابد من شخص ان يجند "جيمي"
    No seu lugar, ia ao posto de recrutamento ao fundo da rua e dizia que queria alistar-me. Open Subtitles في مكانها، ذهبت الى مركز تجنيد في الخلفية وقالت صحيفة وول أراد أن يجند لي.
    O Lobo alista qualquer alma depravada pronta a lançar uma pedra pela sua causa. Open Subtitles الذئب يجند أي روح فقيرة جاهزة لرمي حجارة من أجل قضيته
    Quando um operacional recruta alguém, ele deixa o alvo dar o primeiro passo. Open Subtitles عندما يجند عميل شخص ما يترك الهدف يؤدي خطوته الأولى
    recruta ex-militares e agentes secretos para trabalhar. Open Subtitles يجند العسكريين السابقين وعملاء الاستخبارات لتوظيفهم لعملاء في الخارج
    Ele recruta jovens em skates para distribuir drogas para ele? Open Subtitles يجند الأطقال من خلال مسابقة التزلج من أجل ان يتاجروا بالمخدرات من اجله.
    Velho Zhao é o mestre de armas do Culto Divino ele recruta soldados sob o disfarce de um artista de rua Open Subtitles على ما يبدو أن زهاو المسن هو معلم الأسلحة في العبادة الألهية وهو من يجند القوات.من الشوارع
    Sim, e onde é que ele recruta estas pessoas? Open Subtitles أجل ، ومن أين يجند هؤلاء الناس ؟
    O homem que recruta as raparigas para o club nocturno, ...disse que te conhece. Open Subtitles الرجل الذي يجند البنات للنادي الليلي
    Está a recrutar um exército de super vilões e a fabricar bombas artesanais. Open Subtitles إنه يجند جيشاً من الأشرار الخارقين ويصنع قنابل منزلية
    Lincoln está a recrutar simples garotos para o exército. Open Subtitles لينكولن هو الان يجند الزاميا الشباب اليافعين في الجيش
    - Como disse, se ele é um espião ateniense que tentou recrutar o Daedalus, talvez tenha uma ou duas revelações. Open Subtitles كما قلت سابقاً, أذا كان جاسوس من أثينا وحاول أن يجند ديداليوس قد يكون لديه بعض الأفكار
    Disse que o Lei-Ach estava a recrutar a irmandade para matar a Caçadora! Open Subtitles وقالت لشيطان "اليياتش "بأن يجند أخوته لقتل المبيدة
    recrutar outro exército de zumbies? Open Subtitles يجند جيش جديد من الأشباح
    Foi por isso que o Neal recrutou alguém para arrefecer o programa. Open Subtitles هذا هو السبب الدي جعل نيل يجند شخصا
    O Henrique só recrutou órfãos, treinando-os desde meninos para assegurar a sua lealdade. Open Subtitles هنري كان يجند الأيتام فقط . ويدربهم بينما هم صغار حتى يضمن ولائهم ,
    É uma das principais zonas de recrutamento de terroristas islamistas no oeste. Open Subtitles هذا المسجد يجند ارهابيين اسلاميين في الغرب
    A jogar, não é? A melhor ferramenta de recrutamento de Satanás. Open Subtitles أليس تقامرين الشيطان بها يجند أداة أقوى إنها
    Um líder alista todos os seus recursos na guerra, não apenas os seus favoritos. Open Subtitles يجند القائد جميع مصادره في الحرب ليس فقط مفضلاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more