"يحالفك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenhas
        
    • ter sorte
        
    Desculpa mas não consigo fazer de propósito. Mas talvez tenhas sorte. Open Subtitles آسف، لا أستطيع ذلك عن عمد، ولكن ربما يحالفك الحظ
    Que romântico. Espero que tenhas sorte. Open Subtitles يبدو هذا عاطفيًا أتمنى أن يحالفك الحظ في قتله
    Talvez tenhas sorte e este sítio arderá enquanto estivermos fora. Open Subtitles قد يحالفك الحظ ويحترق البيت أثناء خروجنا
    Talvez tenhas mais sorte. Open Subtitles .لكنه في حالة صدمة لعل الحظ يحالفك أكثر مني
    Se queres perguntar alguma coisa pergunta que podes ter sorte. Open Subtitles هيا ,أيها البحار,أعلم أن هناك بعض الأسئلة التي تريد طرحها عليّ استمر , ربما يحالفك الحظ
    - Às vezes mais, mas podem ter sorte. Open Subtitles أحيانا تطول المدة .. ولكن من الممكن أن يحالفك الحظ
    Talvez da próxima vez não tenhas tanta sorte. Open Subtitles في المرة القادمة ربما لن يحالفك الحظ
    Talvez até tenhas sorte. Open Subtitles كما أنه قد يحالفك الحظ
    Se a embebedares pode ser que tenhas sorte. Open Subtitles اجعلها تثمل ولربّما يحالفك الحظ - !
    Thea, ando a tentar que a Donna coma alguma coisa, mas talvez tenhas melhor sorte. Open Subtitles (ثيا)، إنّي أحاول إقناع (دونا) بتناول طعام في المطعم -ربّما يحالفك الحظّ عنّي .
    Talvez tenhas sorte. Open Subtitles قد يحالفك الحظ
    -Está bem. - Obrigado. - Estás à espera de ter sorte na sexta à noite? Open Subtitles حسنا,اويعني هذا انك تامل ان يحالفك الحظ الجمعة؟
    Francamente,Niles.Já ninguém diz "ter sorte" quando se refere a sexo. Open Subtitles رجاءً نايلز لا احد يعبر عن الجنس بعبارة يحالفك الحظ هذا الايام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more