"يحبنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me ama
        
    • ama-me
        
    • gosta de mim
        
    • gosto
        
    • me amava
        
    • me ame
        
    • me amar
        
    • amar-me
        
    • goste de mim
        
    • gostou de mim
        
    • apaixonado por mim
        
    Porque estou infeliz. E ele obviamente não me ama. Open Subtitles لأننى لا أحبة ومن الواضح انه لا يحبنى أيضاً
    E ele também me ama. Só que o demonstra à sua maneira. Open Subtitles طبعا , هو أيضا يحبنى لكننى أظن أنه يعبر عن ذلك بطريقة غريبة
    Se o Sr. Bingley ama-me verdadeiramente, nada nos pode manter separados. Open Subtitles اذا كان سيد بنجلى يحبنى لا يمكن لشئ ان يفرقنا
    Ele ama-me muito. Se ele souber da verdade, abandona-me e vai embora. Open Subtitles وهو يحبنى كثيرا وإذا عرف الحقيقة سيتركنى
    ele nao gosta de mim, mas vamos esclarecer as coisas. Open Subtitles اعرف انه لا يحبنى, ولكن, لنجعل الأمر واضحا معه الآن
    Em suma, para ser sincera: Não gosto dele e ele não gosta de mim! Open Subtitles بإختصار ، لا أحبه و لا هو يحبنى
    Uma hora antes do acidente, ele ligou-me para dizer que me amava. Open Subtitles قبل ساعه من الحادث لقد أتصل بى ليقول لى أنه يحبنى
    É, só que ele já disse que me ama. Open Subtitles انا لست مستعدة لدرجة انى جعلته يقول انه يحبنى
    Eu tenho dinheiro, roupas, um tipo porreiro,Colin, que me ama, e uma grande habilidade. Open Subtitles لقد حصلت على المال , الثياب شخص عظيم,كولن انه يحبنى وقدره عظيمه
    A pergunta é se ele ama-a como me ama. Open Subtitles السؤال هو : إنْ كان يحبك ِ كيف يمكن أن يحبنى ؟
    Vou passar o resto da vida com aquela que me ama: Open Subtitles انا فقط ساقضى بقية حياتى مع الشخص الذى يحبنى
    - Tudo bons motivos para casar com ele. - E ama-me. Open Subtitles . كل هذه الأسباب جيدة حتى تتزوجية . و هو يحبنى
    Sabes, Peter, ele é meu filho. ama-me muito. Open Subtitles انظر يابيتر الى ابنى انه يحبنى ياعزيزى
    Ele não faria isso. O meu irmão ama-me. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك، إن أخى يحبنى
    Eu sei que parece loucura, mas eu acho que Paolo realmente gosta de mim. Open Subtitles اعلم ان ذلك يبدو جنونا لكنى اعتقد ان باولو يحبنى
    Não me admira, nem gosta de mim. Nenhum de vós gosta. Open Subtitles لا احد منكم يحبنى أو يعجب بى لا أحد من رجالك يفعل ذلك
    - Ninguém gosta de mim, Griss. - O Griss diz-te que isto está mau. Open Subtitles لا احد يحبنى , جريس سأخبرك اشياء ربما تساعدك
    Que nunca encontrarei ninguém a quemn amar... e que também me ame. Open Subtitles و بأننى لن أجد أبداً شخصاً أحبه و يحبنى
    Tu amaste-me antes de alguém me amar. Open Subtitles امممم لقد احببتينى قبل ان يحبنى اى شخص اخر
    Vou buscá-lo de volta e vou fazê-lo amar-me e vamos ser felizes para sempre. Open Subtitles سوف استرده وسوف اجعله يحبنى. وسوف نعيش فى سعادة الى الابد.
    Não me parece que este kanguru goste de mim, Buzz. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان هذا الكنغر يحبنى ، بز.
    Eu sei que ele nunca gostou de mim, mas isto foi diferente. Open Subtitles أعرف أنه لا يحبنى ولكن هذا كان مختلفاً. كان يتحاشانى و...
    Ele continua apaixonado por mim. Open Subtitles هو لا يزال يحبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more