| Eu sei que no meu coração Jesus ainda me ama. | Open Subtitles | أعرف بقلبي ان السيد المسيح ما زال يحبّني. |
| Há um homem bom e decente que me ama à espera para casar comigo. | Open Subtitles | يوجد رجُل صالح و مهذّب هُناك يحبّني و يتوقّع أنّه سيتزوّجني |
| Eu sei que o meu pai não é o melhor do mundo,mas ele ama-me e não me deixará por muito tempo. | Open Subtitles | -سوف يعود من أجلي أعلم أنّه ليس أفضل أبٍ فى العالم لكنّه يحبّني ، ولن يتركنى هنا لوحدي |
| E ama-me muito. | Open Subtitles | وهو يحبّني جداً. |
| E isso causa um enorme conflito interior, tipo, parte de mim gosta de mim e parte de mim odeia-me. | TED | وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني. |
| Bem me quer, mal me quer. | Open Subtitles | يحبّني ، لا يحبّني |
| Quando tento lembrar-me, tudo que penso é... nunca ninguém me irá amar. | Open Subtitles | و عندما أحاول أن أتذكّر، فكلّ ما أفكّر به هو أنّه لن يحبّني أحد بعد الآن |
| Esta manhã, assim do nada, disse que me amava. | Open Subtitles | أخبرني صباح اليوم وعلى حين غرّة بأنّه يحبّني |
| Mas não sei se ele me ama. | Open Subtitles | أنا لا حتى اعرف سواء هو يحبّني ام لا |
| Eu nem sei se ele me ama. | Open Subtitles | أنا حتى لا إعرف سواء كان يحبّني ام لا |
| Achas que Jesus ainda me ama? | Open Subtitles | تعتقد ان المسيح ما زال يحبّني ... رولند؟ |
| Se eu estivesse a realizar uma experiência objectiva com o meu pai, observando o seu comportamento, teria de concluir que ele me ama. | Open Subtitles | إذا أجريتُ تجربة مستهدفة على أبي... لمراقبة سلوكه ، فيهمّني... أن أستنتج أنّه يحبّني |
| Aquele pobre rapaz ama-me muito. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين يحبّني جداً |
| O teu filho ama-me. | Open Subtitles | ..إبنك. يحبّني. |
| E ele ama-me... demasiado. | Open Subtitles | وهو يحبّني. كثيراً. |
| Ninguém nesta casa gosta de mim. | Open Subtitles | أنا أفتعل مناقشة و حسب، لا أحدّ غيرك بهذا المنزل يحبّني. |
| Acho que este rapaz gosta de mim. Pensa que sou o Al Jolson. | Open Subtitles | أعتقد هذا الشاب يحبّني "أظنه يعتقد أنّني من "آل جولسن |
| Bem me quer, mal me quer. | Open Subtitles | يحبّني ، لا يحبّني |
| Bem me quer, mal me quer. | Open Subtitles | يحبّني ، لا يحبّني |
| - Porque se ele me pudesse amar e não me tivesse dado um minuto do seu tempo, o amor não significa nada e não o quero. | Open Subtitles | - لأن لو استطاع أن يحبّني - بدون أن يعطيني دقيقةً واحدة من وقته عندها لا يعني ذلك الحب شيئاً ولا أريد هكذا حب |
| Perdeu o emprego, dormiu com a minha amiga e sempre a dizer-me que me amava. | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
| Me adore mais Faz-me feliz como ninguém | Open Subtitles | يحبّني بشكل أفضل يجعلني سعيدة |
| - Se calhar nunca me amou. | Open Subtitles | ربّما هو لم يحبّني مطلقاً ليس حقاً |
| Alguém que conheça... o meu pior lado e ainda Me ame. | Open Subtitles | "شخص يعرف..." "الجانب الأسوأ منّي ولا يزال يحبّني" |
| Eu já gosto do teu pai, porque não haveria ele de gostar de mim? | Open Subtitles | سيتمّ كل شيء جيّداً , سترين أنا أحب والدك منذ الآن فلمَ لن يحبّني ؟ |
| Ou... bem... eu espero que ele goste de mim. | Open Subtitles | حسنا،نعم،أخمــن أتمنّى بأنّ يحبّني. |