"يحب ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosta de
        
    • gostava de
        
    • gosta que
        
    • que gosta
        
    É independente... e gosta de fazer tudo à sua maneira, mas preocupa-se. Open Subtitles فهو مستقل يحب ان يعمل الأشياء بطريقته الخاصة ولكن بعناية كبيرة
    Ele gosta de atacá-las dentro ou perto de seus carros, à noite, com pouca luz, ruas desertas. Open Subtitles يحب ان يهاجمهم داخل او قرب سياراتهم ليلا في ضوء ضعيف في الطرق غير المزدحمة
    Toda a gente gosta de ter o seu próprio animal, nomeado por si. TED الجميع يحب ان يكون لديهم حيواناتهم التي يُسمونها.
    E também não gostava de os partilhar com o FBI. Open Subtitles وكذلك لم يحب ان يشاركها مع مكتب التحقيقات الفيدرالي
    O realizador não gosta que o façam esperar. Open Subtitles هيا نضعكم على التصوير المخرج لا يحب ان ينتظر , حسنا ؟
    Temos um assassino em série psicótico na família que gosta de chacinar pessoas neste dia e eu pensei que era de mau gosto festejar. Open Subtitles لدينا مختل عقلياً في العائله يحب ان يقتل الناس في عيد القديسين
    (Mas gosta de levar coisas de um lado para o outro.) TED ولكنه يحب ان يحمل الأشياء من مكان لاخر.
    O que é que ele faz? Ele gosta de dizer-vos como é que os mortos morreram, as pessoas com quem ele fala ao ouvido. TED وماذا يفعل؟ انه يحب ان يقول لكم كيف توفى المتوفى، الناس الذيين يتحدث اليهم من خلال أذنه، كما ترى.
    - Ninguém gosta de ser velho. - Eu não me importo. Open Subtitles حسنا , لا أحد يحب ان يكون قديم أنا لا أمانع
    Eles disseram "Este gosta de lhes esfolar as bossas." Open Subtitles لقد قالوا هذا الشخص يحب ان يسلخ ماشيته
    Benedict gosta de saber o que se passa, de controlar tudo. Open Subtitles بيندكت يحب ان يكون على علم بكل ما يحدث ليبقي مُسيطر
    Ele gosta de se vestir à golfinho. Open Subtitles اذا يحب ان يلبس مثل الدولفين . ماذا اذاً؟
    Ele gosta de dizer ás pessoas que são a reencarnação da tua mãe. Open Subtitles إذاً فهو يحب ان يخبر الناس انهم نسخة من والدتك؟
    - vou contigo. - Não, o Riley gosta de estar só. Open Subtitles انا اتيه معك لا, رايلي يحب ان يكون وحيدا
    O mais importante é que o meu filho não gosta de ser visto nele. Open Subtitles و الأكثر أهمية يا أبي أبني لا يحب ان يرى بداخلها
    Estamos a falar de um homem do clero que gosta de ver adolescentes a tirarem as roupas e sabe-lá-Deus-o-que fazer sabe-lá-Deus-o-que fazer com elas! Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل بملابس يحب ان يرى الشباب بدون ملابس والله يعرف ماذا يفعلون
    O FBI não gosta de ter cargos vagos muito tempo. Open Subtitles حسنا المكتب لا يحب ان يترك المناصب فارغة لوقت طويل
    Ele nem gostava de dar apertos de mão e tudo isto tendia a impedir relacionamentos próximos. Open Subtitles ولم يحب ان يصافح الناس كل هذه اشياء قد تمنع من انشاء علاقات اجتماعيه وثيقه
    Sim, ele gostava de ser tratado como um deus, e vivia como um... até que as bolsas caíram e afundaram a sua companhia. Open Subtitles نعم انه يحب ان يعامل كاله وقد عاش كاله حتى هبطت اسواق الأسهم وقضت على شركاته
    Tomávamos cocaína, drogávamo-nos, e quando estávamos com miúdas, o Jackie gostava de dar em duas ao mesmo tempo. Open Subtitles كنا نتعاطي المخدرات وكان لدينا نساء ,جاكي كان يحب ان يجامعهم سويا في وقتا واحد
    O Mike não gosta que ninguém mexa nos seus... Open Subtitles هل تعتقدى انك تستطيعين عمل شيئ افضل منهم؟ مايك لا يحب ان يعبث أحد بالملفات هكذانز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more