"يحتاجنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisa de nós
        
    • precisasse de nós
        
    Escutem. O Joey precisa de nós. Eu posso senti-lo. Open Subtitles إستمعوا ، كل شخص جوي يحتاجنا.يمكنني أن أحسه
    O miúdo da porta ao lado precisa de nós. - Vamos lá tirar-te daí. Open Subtitles هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء
    O Michael precisa de nós na sala de reunião. Open Subtitles إذن, " مايكل " يحتاجنا في قاعة المؤتمرات
    E para avançarmos quando alguém precisa de nós. Open Subtitles ونكون على قدر من المسؤولية عندما يحتاجنا أحد
    Acho que talvez precisasse de nós assim como precisamos dele. Open Subtitles أعتقد أنهُ كان يحتاجنا بقدر ماكنا نحتاجه
    - Acho que ela precisa de nós. Open Subtitles كيفن ، أنا أعتقد حقًا أنه يحتاجنا الآن و حالاً
    Nós somos os Avengers, e o mundo precisa de nós. Open Subtitles للمرة الأخيرة ؟ نحن المنتقمين , والعالم يحتاجنا
    Porque não temos escolha e o nosso país precisa de nós... E porque temos o quê? Open Subtitles لأنّنا لا نملك خياراً ولأنّ بلدنا يحتاجنا ولأنّنا أصحاب ماذا؟
    Ele pode recusar porque não precisa de nós. Open Subtitles الآن , هو يستطيع أن يقول لا لإنه لا يحتاجنا
    O miúdo precisa de nós e precisa de nós agora. Open Subtitles الفتى يحتاجنا, و هو يحتاجنا الآن, صحيح؟
    Começamos a ser muito bem pagos... o mundo precisa de nós... e nós precisamos de dinheiro. Open Subtitles . نحنُ نعطي الرواتب بسخاء ... العالم يحتاجنا . ونحن بحاجة إلى الورقة
    Ele precisa de nós tanto quanto nós precisamos dele. Open Subtitles انه يحتاجنا بمثل ما نحتاجه نحن
    O Google precisa de nós e quer-nos lá. Open Subtitles اسمع ، جوجل يحتاجنا و جوجل يريدنا
    Veio porque precisa de nós e nós precisamos dele. Open Subtitles لقد جاء لأنه يحتاجنا ونحن نحتاجه
    Mas o campo precisa de nós. Open Subtitles لكن الآن المخيم يحتاجنا, حسناً؟
    Ele não te fará mal. Ele precisa de nós os dois. Open Subtitles إنه لن يأذيك يحتاجنا كلانا
    Ele não precisa de nós, nem nós dele. Open Subtitles لا يحتاجنا ولا نحتاجه
    Ouve, ele precisa de nós. Open Subtitles كلاّ ،هو يحتاجنا
    Ninguém precisa de nós. Então fazemos com que precisem de nós. Open Subtitles لا أحد يحتاجنا - اذن نجعلهم يحتاجوننا -
    - Era o Xander e ele precisa de nós. Open Subtitles - بافي .لقد كان ألكساندر وهو يحتاجنا
    Não pedi, perguntei-lhe se conhecia alguém que precisasse de nós e adorou recomendar-nos à amiga Constance. Open Subtitles لم اترجاها , بل سألتها اذا كانت تعرف اي شخص يحتاجنا وهي كانت اكثر من سعيدة لتوصي بنا لصديقتها كونستانس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more