"يحتاجوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisam de mim
        
    • sou precisa
        
    Vou ajudar outros amigos que precisam de mim. Open Subtitles لدي هؤلاء الأصدقاء الآخرين الذين يحتاجوني
    E às vezes, essas crianças precisam de mim, quando estão muito doentes. Open Subtitles بعمرك . تعرف وأحيانا هؤلاء الأطفال يحتاجوني
    Recebo os meus pacientes sempre que precisam de mim. Open Subtitles أرى مرضاي في أي وقت يحتاجوني فيه
    Não importa. Prometi e eles precisam de mim. Open Subtitles لا يهمّ، لقد وعدتهم، وهم يحتاجوني.
    Eu sou precisa lá, e quero-te a meu lado. Open Subtitles يحتاجوني هناك,واريدك الى جانبي
    precisam de mim se houver um corpo ou sangue. Open Subtitles -لا يحتاجوني ما لم تكن هنالك جثّة أو دم
    Há demasiadas pessoas aqui que precisam de mim. Open Subtitles لدي الكثير من الناس هنا الذين يحتاجوني
    Aliás, precisam de mim para o resto da semana. Open Subtitles في الواقع، يحتاجوني لبقية الإسبوع.
    - Acho que precisam de mim, Open Subtitles ... أعتقد بأنّهم يحتاجوني في وسط المدينة
    Os gajos já não precisam de mim. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يحتاجوني بعد الآن
    Quero estar aí. Os miúdos precisam de mim. Open Subtitles أريد أن أكون هناك، الأولاد يحتاجوني.
    - As minhas amigas precisam de mim. Open Subtitles أصدقائي يحتاجوني الليلة كلا
    - Sim. precisam de mim no Gana. Open Subtitles نعم,يحتاجوني في غانا
    Vá lá, Norah. É a clínica gratuita. Os meus doentes precisam de mim. Open Subtitles حسناُ يا ( نوره ) إنها العيادة الخيرية المرضى لدي يحتاجوني
    precisam de mim nas urgências. Open Subtitles إنهم يحتاجوني في الطوارئ
    Eles precisam de mim. Eles respeitam-me. Open Subtitles إنهم يحتاجوني, إنهم يحترموني
    Eles já não precisam de mim. Open Subtitles أنهم لا يحتاجوني بعد الأن.
    Raios, Joanie. precisam de mim. Open Subtitles اللعنة يا (جوني)، هم يحتاجوني.
    De tempos em tempos, quando sou precisa. Open Subtitles من وقت إلي أخر عندما يحتاجوني
    sou precisa na cozinha. Open Subtitles يحتاجوني في المطبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more