Frank, ouve-me. 200 Judeus solteiros Precisam de ti | Open Subtitles | فرانك، اسمعني، مائتا أعزب يهودي يحتاجون إليك. |
Talvez isto signifique que há um monte de alguéns que Precisam de ti. | Open Subtitles | ربما هذا يعني أن هناك مجموعة . من الأشخاص يحتاجون إليك |
Compreendo porque não podes ir. Eles Precisam de ti aqui. | Open Subtitles | أتفهم لمَ لا يمكنك الذهاب، أعني أنهم يحتاجون إليك هنا |
Doutor, Precisam de si nos Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | أعذرني يا دكتور .ولكنهم أخبروني بأنهم يحتاجون إليك في غرفة العناية المركزة |
Que tem um marido e uma filha que Precisam de si, mas nada disso tem significado, pois não? | Open Subtitles | أستطيع القول بأنه لديك زوج وابنه يحتاجون إليك لا شيء من هذا له أي معنى أليس كذلك ؟ |
Precisam de ti no jardim. Fotografias. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون إليك في الحديقة لإلتقاط الصور |
Adoram-te quando Precisam de ti, mas, livram-se de ti quando a diversão começa. | Open Subtitles | يحبونك عندما يحتاجون إليك و يتخلون عنك عندما تبدأ المتعة |
O Garrett e o Vince Precisam de ti, Clark. | Open Subtitles | غاريت و فينس يحتاجون إليك كلارك |
Não Precisam de ti na cidade? | Open Subtitles | ألا يحتاجون إليك في مدينتك القذرة؟ |
Não, é o contrário. Eles Precisam de ti e do teu restaurante. | Open Subtitles | لا، إنه العكس هم يحتاجون إليك و مطعمك |
Eles Precisam de ti. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون إليك |
Pessoas que Precisam de ti. | Open Subtitles | بشر يحتاجون إليك |
Lamento, Pam, mas não precisam dele. Não Precisam de ti. | Open Subtitles | أنا آسف يا(بام)،لا يحتاجون إليه لا يحتاجون إليك |
Precisam de ti na Sala do Trono. | Open Subtitles | يحتاجون إليك في قاعة العرش |
É por isso que elas Precisam de ti. | Open Subtitles | لهذا السبب يحتاجون إليك |
As pessoas Precisam de ti. | Open Subtitles | الناس يحتاجون إليك. |
Precisam de si nas Urgências, agora. | Open Subtitles | يحتاجون إليك في غرفة الطوارئ على الفور |
E os seus amigos Precisam de si. | Open Subtitles | و أصدقاؤك يحتاجون إليك |
- Precisam de si lá. | Open Subtitles | أنهم يحتاجون إليك هناك |