Andam muito ocupados a respeitar aqueles fanáticos e os seus... | Open Subtitles | إنهم مشغولون جداً لكي يحترموا هؤلاء الشياطين و .. |
E como podemos dizer à Irmandade Muçulmana, como devemos, que eles têm de respeitar os direitos das minorias, quando nós não aceitamos os direitos das maiorias? | TED | وكيف يمكننا اخبار الاخوان المسلمين, كما يجب علينا ان عليهم ان يحترموا حقوق الاقلية اذا لم نتقبل حقوق الاغلبية؟ |
Camma intervém entre os lados opostos para os impedir de lutarem — eles têm de respeitar a sua autoridade. | TED | تقف كاما بين الأطراف المتنازعة لتمنعهم من القتال يجب عليهم أن يحترموا سلطتها |
Os seus homens não respeitam os meus. Ambos sabemos disso. | Open Subtitles | فرجالك لم يحترموا أحداً من رجالي كلانا يعرف ذلك. |
Eu respeito o que eles fazem e eles respeitam o que eu faço, porque eles sabem fazer coisas, é incrível o que eles podem fazer. | TED | ولكن أنا احترم ما يفعلونه، وعليهم أن يحترموا ما أفعل، لأنه يمكنهم فعل أشياء. أنه لأمر مدهش ما يمكنهم القيام به. |
Seja o que for, têm de respeitar a cadeia de comando. | Open Subtitles | أيا كانوا، يجب أن يحترموا التسلسل الوظيفي |
Vou ensinar os humanos a respeitar os espíritos, para que o equilíbrio seja mantido. | Open Subtitles | سأعلِّم البشر أن يحترموا الأرواح من أجل أن يتم الحفاظ على التوازن |
Vou ensinar os humanos a respeitar os espíritos, para que o equilíbrio seja mantido. | Open Subtitles | سأعلِّم البشر أن يحترموا الأرواح من أجل أن يتم الحفاظ على التوازن |
Não se trata de mim ou dos meus sentimentos. Como é que eles vão respeitar as minhas decisões, se tu não o fazes? | Open Subtitles | هذا ليس بشأني أو بشان إحساسي كيف لهم أن يحترموا قراراتي عندما لا تحترمها أنت؟ |
Aquele que não respeitar as regras será expulso, e a sua credencial será confiscada. | Open Subtitles | والذين لن يحترموا هذه القواعد... .. سيتم طردهم و مصادرة بطاقة الصحافة... |
Tom, podemos, uh... pedir ao miudos para respeitar o perimetro à volta LeBaron? | Open Subtitles | توم, هل نستطيع نحن من فضلك, أه... اطلب من الأطفال أن يحترموا المحيط حول ليبارون؟ |
Mas não têm de respeitar certos direitos? | Open Subtitles | حسنا، أليست هناك حقوقا معينة عليهم أن يحترموا... |
Ouve, diz-lhes que têm de respeitar os horários! | Open Subtitles | قل لهم أن يحترموا مواعيدهم |
Devem respeitar todas as tradições. | Open Subtitles | ويجب أن يحترموا كلّ التقاليد |
Eles respeitam todas as formas de vida, não importa o tamanho. | Open Subtitles | انهم يحترموا جميع اشكال الحياه مهما كانت صغيره |
E então o "As pessoas respeitam uma ética de trabalho"? | Open Subtitles | وماذا عن أن "الناس يجب أن يحترموا أخلاقيات المهنة؟" |
Mas os hunos a oriente não respeitam fronteiras. | Open Subtitles | لكِن الهونيون في الشرق .لن يحترموا حدوداً |