"يحدث أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aconteceu nada
        
    • acontecer nada
        
    • aconteça nada
        
    • acontecido
        
    • nada aconteça
        
    Depois durante muito tempo não aconteceu nada. Open Subtitles ثم لم يحدث أي شيء لوقت طويل. حتى الليلة.
    Não aconteceu nada, passou demasiado longe. Open Subtitles لم يحدث أي شيء وقتها. إنه كان بعيد للغاية.
    Diz-se que o Loeb a matou, mas nunca aconteceu nada. Open Subtitles حسنا، كانت هناك شائعات لوب قتلها، ولكن لم يحدث أي شيء من أي وقت مضى معها.
    -Tem calma. -Não está a acontecer nada de novo. Open Subtitles هوني عليكِ لن يحدث أي شيء مُجدداً، اتفقنا؟
    Acabou por não acontecer nada, tirando o puto deixar a equipa. Open Subtitles ولم يحدث أي شيء في نهاية الأمر سوى أن الطفل قد ترك الفريق
    E não queres que aconteça nada que os faça pensar mal de ti? Open Subtitles لذلك فأنت لا تريد أن يحدث أي شيء يجعلك تصبح قليل الشأن بنظرهم ، صحيح؟
    Ainda pensas que ela virá um dia como se nada tivesse acontecido, como se nunca te tivesse deixado. Open Subtitles مازلت تتخيل بانها ستظهر في يوما ما كما لم يحدث أي شيء كما انها لم تتركك قط
    Não aconteceu nada à Tia! Open Subtitles لم يحدث أي شيء لعمتي على الإطلاق
    Não aconteceu nada. TED لم يحدث أي شيء.
    Não aconteceu nada de mais. Open Subtitles لم يحدث أي شيء على الإطلاق.
    Não aconteceu nada de grave ao teu marido Phil, pois não? Open Subtitles ماذا حصل؟ لم يحدث أي شيء سيء لزوجكِ (فيل), اليس كذلك؟
    Mike, quero que saiba que não aconteceu nada. Open Subtitles مايك) اريدك أن تعرف أنه لم يحدث أي شيء هنا)
    Não aconteceu nada entre nós. Open Subtitles اسمعي, لم يحدث أي شيء بيننا
    Não aconteceu nada. Ele está bem. Open Subtitles لم يحدث أي شيء إنه بخير
    Não vai acontecer nada que não queira. Open Subtitles لن يحدث أي شيء لا تريده أنْ يحدث.
    Não vai acontecer nada ao teu namorado. Ele não é meu namorado. Open Subtitles -لا تقلقي لن يحدث أي شيء لصديقك
    Não me vai acontecer nada. Open Subtitles لن يحدث أي شيء لي
    Não quero que aconteça nada ao meu bebé. Open Subtitles لا أريد أن يحدث أي شيء لعزيزتي
    Não queres que aconteça nada à Lana. Open Subtitles أنت لا تريد أن يحدث أي شيء لـ(لانا)
    Regressamos às nossas vidas como se nada tivesse acontecido? Open Subtitles الآن نعود إلى حياتنا كأن لم يحدث أي شيء ؟
    És esperto. - Não quero que nada aconteça com ele. Open Subtitles -لا لا أريد ان يحدث أي شيء من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more