Isto é o que acontece quando bebem e voam, crianças. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد. |
Desenvolvimento travado, é o que acontece quando uma criança sofre um trauma. | Open Subtitles | توقّف التقدّم الرُشديّ يحدث حينما يتعرّض شخصٌ لصدمة قاسية وهو طفلٌ. |
Vês o que acontece quando te dás com ex-namoradas minhas? | Open Subtitles | أرأيتِ ما يحدث حينما تمضين وقتًا مع صديقاتي السابقات؟ |
O que acontece quando um vendedor acha que está a ser subavaliado? | Open Subtitles | ما الذي يحدث حينما يعتقد بائع أنّه يتمّ بخس ثمن مُجوهراته؟ |
Todos sabemos o que pode acontecer quando alguém se engana. | Open Subtitles | جميعنا نعرف ما قد يحدث حينما يدرج شخص خاطيء |
E veja o que acontece quando saio. Acabo a entrar num elevador com um assassino a suar. | Open Subtitles | وبالإضافة، انظر ما يحدث حينما تُغادر بيتك، ينتهي بك المطاف مُستقلاً مصعداً مع قاتل مُتعرّق. |
E o que acontece quando olhamos para o que os descobridores estavam a pensar quando fizeram as suas descobertas, é que compreendemos que eles não são muito diferentes de nós. | TED | وماذا يحدث حينما تلقي نظرة على ما كان يفكر فيه المكتشفون لحظة توصلهم لاكتشافاتهم، أنك تفهم أنهم ليسوا مختلفين عنا. |
Isto é o que acontece quando o nervo motor morre. | TED | وهذا ما يحدث حينما يموت العصب المُحرِك. |
E o que acontece quando morre a célula mielina? | TED | لكن ماذا يحدث حينما تموت خلايا ألمَيَالين؟ |
Mentes, porque acontece quando tens as emoções ao rubro. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين ، لأن هذا يحدث حينما تكون عواطفكِ في ذروتها |
Entra para o grupo. É o que acontece quando se começa a trabalhar bem, cara. | Open Subtitles | انضمي إلينا، هذا ما يحدث حينما يبدأ التفوق في العمل |
Sabes o que acontece quando se baseia a vida em mentiras. | Open Subtitles | أتعرف ما يحدث حينما تجعل من الكذب قاعدة لحياتك؟ |
É o que acontece quando se penduram animais para drenar o sangue. | Open Subtitles | إنهُ ما يحدث حينما ترفع الحيوانات للأعلى لتصرف الدم منها |
Sabem o que acontece quando se tem 24 anos e já és um médico há mais de seis anos? | Open Subtitles | لأنّه كما تعلمون ماذا يحدث حينما يكون المرء في الرّابعةِ والعشرين من عمره ويكون طبيبًا لستّ سنواتٍ بالفعلِ؟ |
É o que acontece quando a tua irmã morre enquanto anda metida com o teu namorado. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حينما تموت أختك وهي تضاجع حبيبك. |
O que acontece quando você é eletrocutado, é a eletricidade desce por aqui entra no corpo através da cabeça, há uma esponja molhada ou algo assim para proporcionar um melhor contato. | Open Subtitles | ما يحدث حينما تنفذ إعداما بالصعق هو إن الطاقة تمر من هنا وتدخل الجسم من خلال الرأس.. وهنا توجد قطعة إسفنج |
O que será que acontece quando ficarmos sem nada? | Open Subtitles | ماذا يحدث حينما ينفذ منّا كل شيء ؟ |
Vês, é o que acontece quando tentas esquecer o teu peso. | Open Subtitles | أترى ؟ هذا ما يحدث حينما تحالو أن تصل لمنْ أنتَ لستَ كفؤا له |
O que vai acontecer quando encontrares a alma gémea, mas não arriscas porque não é prático? | Open Subtitles | أعني ماذا يحدث حينما تلتقي برفيق روحها، ولكن لا تخاطر به لأنّه ليس عمليّ؟ |
O que estaria a acontecer quando essa luz deixou o centro do Sol? | Open Subtitles | ما الذي كان يحدث حينما ترك هذ الضوء قلب الشمس؟ |
O que pensaste que ia acontecer quando voltaste aqui? | Open Subtitles | -ماذا خلتِ ما قد يحدث حينما عدتِ إلى هنا؟ |