"يحدث شىء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aconteceu nada
        
    • acontecer nada
        
    - Diz-lhe que não aconteceu nada. Open Subtitles ماكل, فقط أخبر لويس أنه لم يحدث شىء فى فيجاس
    Não aconteceu nada. Aí eu pensei "É melhor voltar e agarrá-lo" Open Subtitles لم يحدث شىء.لذا فلقد فكرت "يجب أن أعود وأمسكها".
    Não aconteceu nada. Open Subtitles قابلت امرأه فى الحانه لم يحدث شىء
    Não vai acontecer nada numa noite como essa. Open Subtitles . لن يحدث شىء فى ليلة مثل هذه
    Não vai acontecer nada. Eu vou consigo. Open Subtitles لن يحدث شىء سأأتى معك
    Não aconteceu nada. A caixa não se abriu. Open Subtitles لم يحدث شىء الغلاف الزجاجى لم ينفتح
    E que tal se... fizéssemos de conta que não aconteceu nada? Open Subtitles ماذا عن أنه لو نكمل وكأن لم يحدث شىء
    Estive lá. Não aconteceu nada. Open Subtitles كنت هناك ولم يحدث شىء
    Não aconteceu nada! Arranjaste um espião jeitoso. Open Subtitles لم يحدث شىء يا له من مجتهد
    Não aconteceu nada. Open Subtitles لم يحدث شىء يا لويس
    Não aconteceu nada em Las Vegas. Open Subtitles لم يحدث شىء فى فيجاس
    Não aconteceu nada, Lois. Open Subtitles لم يحدث شىء يا لويس
    "Não aconteceu nada". "Não aconteceu nada"... Open Subtitles لم يحدث شىء لم يحدث شىء
    Não aconteceu nada nesse dia. Open Subtitles لم يحدث شىء فى ذلك اليوم.
    Não aconteceu nada entre nós. Open Subtitles لم يحدث شىء بيننا
    Se não acontecer nada durante a noite, podemos provocar o parto. Open Subtitles اذا لم يحدث شىء خلال الليل
    Não está a acontecer nada. Open Subtitles - لم يحدث شىء .
    Não é preciso acontecer nada para se ter um mau dia. Open Subtitles - ( لم يحدث شىء ، ( مايكل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more