- Diz-lhe que não aconteceu nada. | Open Subtitles | ماكل, فقط أخبر لويس أنه لم يحدث شىء فى فيجاس |
Não aconteceu nada. Aí eu pensei "É melhor voltar e agarrá-lo" | Open Subtitles | لم يحدث شىء.لذا فلقد فكرت "يجب أن أعود وأمسكها". |
Não aconteceu nada. | Open Subtitles | قابلت امرأه فى الحانه لم يحدث شىء |
Não vai acontecer nada numa noite como essa. | Open Subtitles | . لن يحدث شىء فى ليلة مثل هذه |
Não vai acontecer nada. Eu vou consigo. | Open Subtitles | لن يحدث شىء سأأتى معك |
Não aconteceu nada. A caixa não se abriu. | Open Subtitles | لم يحدث شىء الغلاف الزجاجى لم ينفتح |
E que tal se... fizéssemos de conta que não aconteceu nada? | Open Subtitles | ماذا عن أنه لو نكمل وكأن لم يحدث شىء |
Estive lá. Não aconteceu nada. | Open Subtitles | كنت هناك ولم يحدث شىء |
Não aconteceu nada! Arranjaste um espião jeitoso. | Open Subtitles | لم يحدث شىء يا له من مجتهد |
Não aconteceu nada. | Open Subtitles | لم يحدث شىء يا لويس |
Não aconteceu nada em Las Vegas. | Open Subtitles | لم يحدث شىء فى فيجاس |
Não aconteceu nada, Lois. | Open Subtitles | لم يحدث شىء يا لويس |
"Não aconteceu nada". "Não aconteceu nada"... | Open Subtitles | لم يحدث شىء لم يحدث شىء |
Não aconteceu nada nesse dia. | Open Subtitles | لم يحدث شىء فى ذلك اليوم. |
Não aconteceu nada entre nós. | Open Subtitles | لم يحدث شىء بيننا |
Se não acontecer nada durante a noite, podemos provocar o parto. | Open Subtitles | اذا لم يحدث شىء خلال الليل |
Não está a acontecer nada. | Open Subtitles | - لم يحدث شىء . |
Não é preciso acontecer nada para se ter um mau dia. | Open Subtitles | - ( لم يحدث شىء ، ( مايكل . |