- Pareces-me muito natural. - Tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | . تبدو طبيعى جداً . كل شئ يحدث لسبب |
Então tudo acontece por uma razão? | Open Subtitles | أننا لم نكن لننجو من هذا الهجوم إذن كل شىء يحدث لسبب |
Tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | كل شيئ يحدث لسبب لكن ماذا لو انه لا يحدث لسبب ؟ |
Porque ele mostrou-me que tudo isto acontece por um motivo, não percebes? | Open Subtitles | لأنه اراني بأن كُل شيء يحدث لسبب ما. الا تفهمين ذلك؟ |
Estou sempre a pensar que tudo acontece por um motivo. | Open Subtitles | أنا أظل أخبر نفسي دائما أن كل شيء يحدث لسبب |
Olha Quinn, sei que estás a tentar ajudar este miúdo, mas todas as coisas acontecem por uma razão, mesmo que não entendamos. | Open Subtitles | إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما |
Talvez... talvez tudo pelo que eu tenho passado, tudo aquilo que eu ainda terei que passar, esteja a acontecer por uma razão. | Open Subtitles | لعلّ كل شيء خضته، وكل ما عليّ خوضه يحدث لسبب ما. |
As pessoas dizem que tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | الناس يقولون ان كل شيء يحدث لسبب ما |
Eu sei que não queres ouvir isto agora, mas tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب |
"É o meu destino, tudo acontece por uma razão." Mas agora... | Open Subtitles | ووجهة نظرك في أن كل شيء يحدث لسبب لكن الآن... |
Diz a essas famílias que tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | قل لتلك العائلات إن كل شيء يحدث لسبب وجيه. |
Dizem ao meu marido, quando ainda estou no hospital, que tudo acontece por uma razão, e depois gaguejam desajeitadamente quando ele diz: "Adoraria ouvi-la. | TED | يقولون لزوجي: -عندما كنت في المستشفى- إن "كل شيء يحدث لسبب ما"، ثم يتلعثمون بإحراج عندما يقول: "سَأُحب أن أسمعه. |
Tudo acontece por uma razão, mesmo que não o saibas. | Open Subtitles | ولكن كل شيء يحدث لسبب ما، حتى لو كنت دون وأبوس]؛ لا أدري ما هو عليه حتى الان. |
As pessoas dizem que tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | يقول الناس كل شيء يحدث لسبب ما. |
Sei que tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كل شيء يحدث لسبب معين |
Bem! Se essa não é a enfermeira 'Tudo acontece por uma razão'. | Open Subtitles | حسناً، إنها الممرضة القائلة "كل شيء يحدث لسبب" |
Tudo acontece por um motivo. - Gosto disso. | Open Subtitles | كل شيء يحدث لسبب' إنها تعجبني' |
Isto é especial. Tudo acontece por um motivo. | Open Subtitles | هذا أمرٌ مميّز كلّ شيء يحدث لسبب |
Meu amigo, tudo acontece por um motivo. | Open Subtitles | يا صديقي، كُل شيء يحدث لسبب ما. |
Pronto. Vou ter de confiar no universo. As coisas acontecem por uma razão. | Open Subtitles | حسنا ، أنا فقط سأثق بالكون كل شئ يحدث لسبب |
Isto tudo está a acontecer por uma razão. | Open Subtitles | كل ذلك يحدث لسبب (الله يرحمك ياجون لوك) 80 00: 05: 20,741 |
Tu e eu, dissemos que tudo acontecia por uma razão. | Open Subtitles | أنا وأنت، قلنا بأن كل شيء يحدث لسبب ما |
Tu inspiras-me, e lembras-me de que tudo acontece por alguma razão. | Open Subtitles | أنتِ بحق تلهمينني وتذكرينني... أن كل شيء يحدث، إنما يحدث لسبب. |