"يحدقون في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • olham para
        
    • a olhar para
        
    Dizem-nos como educar os filhos e mal viramos costas, olham para o nosso cu! Open Subtitles إنهم يخبرونك كيف تربي طفلك وبعد ذلك يحدقون في مؤخرتك
    São todos velhos, mas pelo menos, não olham para o meu rabo. Open Subtitles أغلب جمهورها من كبار السن، لكن على الأقل لن يكون هناك شباب يحدقون في مؤخرتي، صحيح؟
    As esperanças, os medos, o que pensam quando olham para o teto à noite. Open Subtitles آمالهم وخوفهم وبماذا يفكرون، عندما كنت يحدقون في السقف في منتصف الليل
    Nunca me viu. Vi-te à noite, a olhar para o quarto da minha filha. Open Subtitles لقد رأيتهم الليلة الماضية يحدقون في غرفة ابنتي
    Tenho uma sala cheia de calouros a olhar para um quadro. Open Subtitles لدي فصل مليء بالمستجدين يحدقون في سبورة ذات مسلاط
    olham para as tuas mamas e pensam em quecas. Open Subtitles يحدقون في صدرك يفكرون كيف يضاجعونك
    Eu disse-te que olham para as mulheres. Eles... Open Subtitles أجل، أقول لك أنهم يحدقون في النساء
    Enquanto olham para o castelo E refletem Open Subtitles بينما هم يحدقون في القلعة ويتأملون
    Estes rapazes crescem a olhar para os traseiros de vacas e porcos. Open Subtitles هؤلاء الفتيان نضجوا وهم يحدقون في مؤخرات الأبقار و الخنازير
    A razão por que toda a gente, no bloco operatório estava a olhar para esse instrumento, naquele dia, era porque o cirurgião tinha que ter o máximo cuidado em não o enfiar a ponto de perfurar os órgãos e os vasos sanguíneos por baixo. TED والسببب أن كل من في غرفة العمليات يحدقون في هذا الجهاز في ذلك اليوم لأن يجب ان يكون في غاية الحذر ان لا يثقب بعمق فيثقب الأعضاء والأوعية الدموية في الأسفل
    Estava a olhar para a casa da Hannah. Open Subtitles وكانوا فقط يحدقون في منزل هانا
    Vê aqueles tipos ali a olhar para o chão, Gabe? Open Subtitles أترى هؤلاء الرجال الآخرين الذين يحدقون في الارضية يا (جايب)؟
    Talvez estejam a olhar para a mala. Open Subtitles أو ربما يحدقون في الحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more